1. Read the text and try to guess its main idea.Best of both worlds.Mo перевод - 1. Read the text and try to guess its main idea.Best of both worlds.Mo русский как сказать

1. Read the text and try to guess i

1. Read the text and try to guess its main idea.
Best of both worlds.
Most mothers want to combine family life with their careers.
Most working women with children are refusing to put their job before their families, a study has revealed. They are choosing to have the best of both worlds by altering their working lifestyle to make it fit around their role as a mother. The findings challenge the myth that more and more women in highflying careers continue to see their job as their top priority after giving birth. About 60 per cent of women fall into the 'adaptive' category, making time for their families while continuing to work. Only around 20 per cent are work-centred, researchers found.
The final 20 per cent are home-centred, giving priority to their family life. They are likely to give up their job to stay at home with the children.
The research was carried out by Dr Catherine Hakim, a sociology professor at the London School of Economics.
She said: 'Over the last 20 years, we have seen a completely new scenario in terms of social and economic changes. Women have genuine choices for the first time in history and they are choosing from one of three distinctive lifestyles. A minority of women are work-centered, a minority are home-centered and the majority are in the middle.
'These women, who I call "adaptives", want the best of both worlds. They want to combine family and paid employment and never going to give priority to paid employment'.
Most women who took on part-time work after having children fell into the 'adaptive' category, said Dr. Hakim.
Others chose their job, such as teaching, on the basis that it would allow them to maintain a balance between their home and work lives.
Dr. Hakim warned, however, that 'adaptive women' were unlikely to reach the top of profession. Despite the 'massive influx' of women in higher education and management-type jobs, work-centred women were in the minority, she said.
The so-called 'hundred-percenters' tended to be more focused than other women on competitive activities such as sport or politics and fitted their family life around their work, with many remaining childless even when married.
Home-centred women were the most 'invisible' group because of the current political focus on high-achieving, working women. They chose to give priority to their private and family life after marriage, and were the most likely to have large families. Dr Hakim's research was based on a survey of 3,700 people in Britain and Spain who were questioned about their lifestyle choices.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. Прочитайте текст и попытаться угадать его основная идея.Лучшее из обоих миров.Большинство матерей хотят сочетать семейную жизнь с их карьеры.Большинство работающих женщин с детьми отказывается поставить свою работу перед их семей, исследование выявило. Они выбирают иметь лучшее из обоих миров, изменяя их рабочих образ жизни, чтобы сделать его приспосабливать вокруг их роль как мать. Результаты вызов миф, что все больше и больше женщин в highflying карьеры по-прежнему считают своим главным приоритетом их работу после рождения ребенка. Около 60 процентов женщин попадают в «адаптивный» категорию, сделать время для их семей, продолжая работать. Только около 20 процентов ориентированного на работе, обнаружили исследователи.Окончательный 20 процентов, ориентированного на дома, уделяя первоочередное внимание их семейной жизни. Они склонны отказаться от их работу, чтобы оставаться дома с детьми.Исследование было проведено д-р Кэтрин Хаким, профессор социологии в Лондонской школе экономики.Она сказала: «за последние 20 лет, мы стали свидетелями совершенно новый сценарий с точки зрения социальных и экономических изменений. Женщины имеют подлинный выбор для в первый раз в истории, и они выбирают один из трех отличительный образ жизни. Меньшинство женщин, ориентированные на работу, меньшинство, дома центру и большинство находятся в середине.«Эти женщины, которые я называю «адаптивами», хотят лучшее из обоих миров. Они хотят объединить семьи и оплачиваемой занятости и никогда не будет уделять первоочередное внимание найму '.Большинство женщин, которые взял на неполный рабочий день после рождения детей, упал в номинации «Адаптивная», сказал д-р Хаким.Другие выбрали их работу, как преподавание, на том основании, что она позволит им сохранять баланс между их дома и работы жизнь.Однако, д-р Hakim предупредил, что «адаптивный женщины» вряд ли достичь верхней части профессии. Несмотря на «массовый приток» женщин в системе высшего образования и управления тип рабочих мест ориентированного на работу женщины были в меньшинстве, сказала она.Так называемые «сто percenters», как правило, уделяется более чем другие женщины конкурентных видов деятельности, таких, как спорт или политике и установлены их семейной жизни вокруг их работы, с многих оставшихся бездетным, даже когда женился.Дом в центре женщины наиболее «невидимым» группы из-за нынешний политический акцент на достижение высоких, работающие женщины. Они решили уделять приоритетное внимание их частной и семейной жизни после вступления в брак и скорее всего, имеют большие семьи. Д-р Хаким исследования было основано на обследование 3700 человек в Великобритании и Испании, которые были опрошены об их образа жизни.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Прочитайте текст и попытаться угадать его основную идею.
Лучшее из обоих миров.
Большинство матерей хочется совместить семейную жизнь с их карьеры.
Большинство работающих женщин с детьми отказываются ставить свою работу, прежде чем их семей, изучение показало. Они выбирают, чтобы иметь лучшее из обоих миров, изменяя их образ жизни рабочее чтобы оно уместилось около их роль в качестве матери. Результаты вызов мифу, что все больше и больше женщин в highflying карьеру продолжать, чтобы увидеть свою работу в качестве приоритетной после родов. Около 60 процентов женщин попадают в "адаптивной" категории, что делает время для их семей, продолжая работать. Только около 20 процентов являются работой по центру, обнаружили исследователи.
Окончательный 20 процентов являются домом-центру, отдавая приоритет их семейной жизни. . Они, скорее всего, отказаться от своей работы, чтобы остаться дома с
детьми. Исследование проводилось доктором Кэтрин Хаким, профессор социологии в Лондонской школе
экономики, она сказала: «За последние 20 лет мы видели совершенно новый сценарий с точки зрения социальных и экономических изменений. Женщины имеют реальный выбор в первый раз в истории, и они выбирают один из трех отличительных образа жизни. Меньшинство женщин работой по центру, меньшинство по-домашнему центру и большинство из них в середине.
"Эти женщины, которые я называю" Адаптивные ", хотят лучшее из обоих миров. Они хотят, чтобы объединить семью и оплачиваемую работу и никогда не будет давать приоритет к оплачиваемой работе.
Большинство женщин, которые принимали на неполный рабочий день после того, как дети попали в "адаптивной" категории, сказал д-р Хаким.
Другие выбрали свою работу, например, как обучение, на том основании, что это позволит им поддерживать баланс между их домом и работой жизни.
Dr. Хаким предупредил, однако, что "адаптивные" женщины вряд ли достичь вершины профессии. Несмотря на "массовый приток" женщин в высших учебных заведений и управления типа рабочих мест, рабочие-центре женщины были в меньшинстве, сказала она.
Так называемые «сто-percenters", как правило, больше внимания, чем другим женщинам на конкурентных видов деятельности таких как спорт или политика и установлены их семейную жизнь вокруг их работы, и многие оставшиеся бездетных даже когда замужние.
Главная-ориентированного женщины были наиболее «невидимым» группа из-за текущей политической акцентом на высокие достижения, работающие женщины. Они решили уделять приоритетное внимание их частной и семейной жизни после брака, и были, скорее всего, имеют большие семьи. Исследование д-ра Хакима был основан на опросе 3700 человек в Великобритании и Испании, которые были допрошены об их образа жизни.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1.прочитать текст и попробуйте угадать, главная идея.
лучшее из обоих миров.
большинство матерей хотят совмещать семейную жизнь с их карьере.
большинство работающих женщин, имеющих детей отказываются ставить свою работу до их семей, исследование показало.они выбирают еще лучшее из обоих миров, изменяя их рабочей жизни, чтобы он соответствовал вокруг их роль матери.выводы вызов миф о том, что все больше женщин в highflying карьеры продолжать их работу в приоритетном порядке после рождения ребенка.около 60% женщин относятся к "адаптации" категории, время для их семей, продолжая работать.только около 20% будут работать в центре, исследователи обнаружили.
заключительный 20% сосредоточена на доме,приоритет в своей семейной жизни.они могут отдать их работу, чтобы сидеть дома с детьми.
исследования проводились доктора екатерины хаким, профессор социологии в лондонской школе экономики. "она сказала:" за последние 20 лет, мы видим совершенно новый сценарий с точки зрения социальных и экономических изменений.у женщин подлинного выбора, впервые в истории, и они выбирают из трех особый образ жизни.меньшинство женщин работать в центре, меньшинство дома в центре, и большинство из них в середине.
'these женщин, которые я называю "adaptives", хочу лучшее из обоих миров.они хотят совмещать семейные и оплачиваемой занятости и не собирается отдавать приоритет найму.
большинство женщин, которые приняли на работу неполный рабочий день, после того как детей, упал в "адаптации" категории, - сказал д - р хаким.
некоторые предпочли их работы, таких, как обучение, исходя из того, что он позволит им сохранить баланс между домом и работой людей.
доктор хаким предупредил, однако, что "адаптивной женщин" вряд ли достичь вершин профессии.несмотря на "массовый приток" женщин в системе высшего образования и управления типа работы, работы в основном женщины находятся в меньшинстве, она сказала.
"сто percenters", как правило, быть более целенаправленными, чем другие женщины на конкурсных мероприятий, таких, как спорт и политика и установлена их семейная жизнь вокруг их работы, многих оставшихся бездетными даже когда замуж.
дом на женщин были наиболее "невидимые" группы, поскольку в настоящее время политического внимания на большие достижения, работающих женщин.они решили отдать приоритет их частной и семейной жизни после вступления в брак, и, скорее всего, для больших семей.доктор хаким исследований была основана на обследовании 3700 человек в великобритании и испании, которые задавали вопросы о их образа жизни.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: