Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
В девять часов утра слуга его вошел с чашкой шоколада на подносе и открыл ставни. Дориан спал довольно мирно, лежа на правом боку, с одной стороны , под его щеке. Он был похож на мальчика , который устал от игры, или учебы.
Человек прикоснулся к нему дважды по плечу , прежде чем он проснулся, и когда он открыл глаза слабая улыбка прошла по его губам, как будто он был потерян в каком - то восхитительном сне. Тем не менее , он не мечтал вообще. Его ночь была безмятежно любыми изображениями удовольствия или боли. Но молодость улыбки , без какой - либо причине. Это одна из его прелестей против высших.
Он обернулся, и, опираясь на локоть, начал потягивать свой шоколад. Сочный ноября взошло солнце вливается в комнату. Небо было ярким, и там был гениальным тепло в воздухе. Это было почти как утром в мае.
Постепенно события предыдущей ночи прокрался с немого окровавленными ногами в его мозг, и реконструировано себя там со страшной отчетливостью Он поморщился в памяти все , что он страдал, и на мгновение то же странное чувство омерзения для Василия Hallward сделал его убить его , когда он сидел в кресле, вернулся к нему, и он похолодел со страстью.
Покойник все еще сидел там, тоже, и в солнечном свете в настоящее время. Как ужасно это было! Такие отвратительные вещи были для темноты, а не в течение дня.
Он чувствовал , что если он размышлял о том , что он пережил он заболеет или расти с ума. Были грехи , чьи обаяния больше памяти , чем в делать из них; странные торжествует , что ублажанный гордость больше , чем страстей, и дал интеллекту ускоренными чувство радости, больше , чем любой радости они принесли, или мог привести, к чувствам. Но это был не один из них. Это была вещь , чтобы быть вытеснены из ума, чтобы быть накачивают маки, чтобы быть задушен , чтобы это не могло бы странно само по себе.
Когда полчаса ударил, он провел рукой по лбу, а затем встал поспешно, и оделся с даже больше , чем его обычной помощи, давая большое внимание к выбору своего галстука и булавка для галстука, и изменяя его кольца более одного раза. Он долго и за завтраком, дегустации различных блюд, разговаривая с его камердинером о некоторых новых ливреях , что он думает о получении сделано для служащих в Селби, и пройдя через его корреспонденции. В некоторых из писем он улыбнулся. Трое из них ему надоела. Один он читал несколько раз, а потом порвал с легким выражением досады на лице. "Это ужасная вещь, память женщины!" как это было когда - то сказал лорд Генри.
После того, как он выпил свою чашку черного кофе, он медленно вытер губы салфеткой, жестом своему слуге ждать, и переходя к столу сел и написал два письма. Один он положил в карман, а другой он передал камердинер.
"Возьми этот раунд до 152, Хертфорд - стрит, Фрэнсис, и если г - н Кэмпбелл из города, получить его адрес."
Как только он был один, он закурил, и начал набрасывать на листе бумаги, используя первые цветы, и биты архитектуры, а затем человеческие лица. Вдруг он заметил , что каждое лицо , что он рисовал , казалось, фантастическое сходство с Василием Hallward. Он нахмурился, и, встав, подошел к книжному шкафу и достал оттуда объем в опасности. Он решил , что он не будет думать о том , что случилось , пока не стало абсолютно необходимым , что он должен сделать это.
переводится, пожалуйста, подождите..