9      CHAPTER 1  HISTORICAL AND MODERN INTERPRETATION OF THE MATTHEAN перевод - 9      CHAPTER 1  HISTORICAL AND MODERN INTERPRETATION OF THE MATTHEAN русский как сказать

9 CHAPTER 1 HISTORICAL AND MO

9





CHAPTER 1

HISTORICAL AND MODERN INTERPRETATION OF THE
MATTHEAN BIRTH NARRATIVE


In order to better understand where scholarship on the birth narratives has arrived,
it is pertinent to examine from whence it has come. Over time, it is evident that the
responses to Matthew 1–2 have varied, moving through phases of creedal formulation,
heretical explanation, supernatural theologizing, naturalistic criticism, historical
pessimism, and historical optimism. Much has been written in regards to the origin of
Jesus with few agreements. As is the case for most issues in religion, presupposition and
worldview impact the understanding of the nature of the canonical birth narrative. Before
delving into issues of literary, theological, and historical analysis, it is important to first
survey the various approaches to the Matthean birth narrative since the first century.

The Early Church Fathers
The early church fathers are an important source for the discussion of the
Matthean birth narratives since they are among our earliest sources outside of the
canonical Gospels, ranging from the early second century through the fifth century. The
starting point for the church fathers is that of absolute commitment to the faith. There is
widespread agreement on some aspects of the birth narratives while there is a divergence
of opinion on aspects such the origin of the magi.


10
Genealogy of Jesus

While there was not as much emphasis on the genealogy itself as there was on the
virgin birth, the church fathers saw some differences between the genealogy of Matthew
and that of Luke. Some, such as Hilary of Poitiers, indicate that Matthew traced the
lineage from the tribe of Judah while Luke traced the lineage from the tribe of Levi.
Africanus, in his Letter to Aristides, believed that whereas Matthew traced the lineage of
Jesus through the pedigree of Jacob from David through Solomon, Luke traced that of
Heli from Nathan the son of David.
1

Although Augustine does not say that Luke traced Jesus’ lineage through Mary
and Matthew traced it through Joseph, he points out that Luke seems to concentrate on
the priestly lineage of Christ and does not follow the royal lineage in the genealogy but
those who were not kings, such as Nathan instead of Solomon. He follows a similar
thought to that of Africanus: Matthew traced the natural father of Joseph (Jacob) while
Luke traced the adoptive father of Joseph (Heli) since Matthew repeats “…begat…” all
the way down to Joseph. Even if Luke had used the same term, it would not necessarily
mean a natural begetting since the same is used of spiritual begetting but Luke only
mentions “Joseph, the son of Heli,” making it a clear distinction.
According to Augustine, the genealogy is broken up into a series of forty men


1
The Epistle to Aristides 1.1–3 (ANF 1:125–6). He argues that the priestly tribe of Levi
allied with the kingly tribe of Judah because of Aaron marrying Elizabeth and Eleazar marrying
the daughter of Phatiel (Exod 6:23–25). Africanus indicates that one Gospel writer traced Jesus’
ancestry through his natural father while the other through his legal father. He explains that
Matthan, father of Jacob, and Melchi, father of Heli were married to the same woman.
Apparently, Matthan died after begetting Jacob and Melchi took the widow as his wife and beget
Heli. Matthan is a descendant of Solomon while Melchi is a descendant of Nathan, “Thus, then,
we shall find Jacob and Heli uterine brothers, though of different families.” 11
since that is the number given by Scripture regarding tribulation (Acts 14:22) and the
number is used for prayer and fasting, the solemn assembly, and many other events and
practices in the OT. Matthew gave three groups of fourteen which would have resulted in
a total of forty-two. Jechonias is mentioned twice, being “a prefigure of a corner” from
one generation of Jerusalem to Babylon. Christ is the real cornerstone and if one excludes
the repetition of Jechonias and the mention of Christ, the number is forty.
2

Where did these genealogies come from? Africanus indicates that up until Herod
the Great’s appointment as king of Judea, the genealogies of the Hebrews had been
registered in the public archives. Because Herod knew that the lineage of the Israelites
had nothing to do with him and was burdened with insults concerning this, he burned the
records. Thus, he could clear himself since the lineage of the Hebrews could not be
traced. However, a number of people kept private records, including family members of
Jesus from Nazara and Cochaba, Judean villages, as well as other parts of the country.
These genealogies came from a source Africanus refers to as “the Book of Days.”
3


Virgin Birth

The early church fathers, from Ignatius (end of 1
st
century) to Augustine (5
th

Cent.), agree upon the doctrine of the virgin birth, the union of an earthly lineage from
the seed of David with that of a divine origin as the eternal Son of God. Upon examining
the Matthean birth narrative, each of the fathers sees Jesus as the fulfillment of the Isa


2
The Harmony of the Gospels 1.2, 2.3.5–7, 2.4.9–10 (NPNF 1:78, 104–6).

3
The Epistle to Aristides 1.4–5 (ANF 1:126–7).
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
9 ГЛАВА 1 ИСТОРИЧЕСКИЕ И СОВРЕМЕННЫЕ ИНТЕРПРЕТАЦИИ MATTHEAN РОЖДЕНИЯ ПОВЕСТВОВАНИЕ Чтобы лучше понять, где стипендию по описательной рождения приехал, уместно изучить откуда он пришел. Со временем, очевидно, что Ответы на 1 – 2 Matthew различаются, перемещение через фазы формулирования вероубеждения, еретических объяснение, Сверхъестественное theologizing, натуралистических критику, исторические пессимизм и исторический оптимизм. Уже много написано в отношении происхождения Иисус с несколько соглашений. Как в случае большинства проблем в религии, предположения и мировоззрение влияние понимания природы канонических рождения повествования. До углубляясь в вопросы литературных, богословского и исторического анализа, важно, чтобы первый Обзор различных подходов к Matthean рождения повествование с первого века. Ранних отцов церкви Ранних отцов церкви, являются важным источником для обсуждения Matthean рождения повествования, так как они являются среди наших ранних источников за пределами канонические Евангелия, начиная от начала второго века через пятого века. В отправной точкой для отцов церкви является абсолютная приверженность вере. Существует широкое соглашение по некоторым аспектам рождения повествования пока есть расхождения мнения по аспектам таких происхождение волхвов. 10 Родословие Иисуса Хотя не было столько внимания Генеалогия сама как там было на рождение от Девы, отцы церкви видели некоторые различия между Генеалогия Matthew и люк. Некоторые, такие как Хилари Пуатье, указывают, что Matthew проложен происхождение из колена Иудина, в то время как Люк проследить родословную из племени Леви. Africanus, в своем письме к Аристид, считает, что в то время как Matthew проследить родословную Иисуса через родословную Иакова от David через Соломона, Люк проследить, что и Хели от Натан сын David.1 Хотя Августин не сказать, что люк проследить происхождение Иисуса Марии и проследить Matthew Иосиф, он указывает, что люк, как представляется, сосредоточиться на Священническое Родословная Христа и не следовать королевского рода в генеалогии, но те, кто не были короли, как Натан вместо Соломона. Он следует за аналогичный считается, что Africanus: Matthew проследить родного отца Иосифа (Джейкоб) при Люк проследить приемный отец Иосиф (Хели), так как Matthew повторяет «... родил...» все путь до Иосифа. Даже если люк использовал тот же срок, он будет не обязательно значит, естественный рождение, так как же используется только духовное рождение, но люк упоминания «Иосиф, сын Хели,» делает его четкое различие. По мнению Августина Генеалогия разбит на серии 40 мужчинам 1Послание к Аристидес 1.1-3 (ANF колера – 6). Он утверждает, что священнического колена Леви в союзе с царственным колена Иудина благодаря Аарон замуж Элизабет и Елеазар Женя дочь Phatiel (Exod 6:23 – 25). Africanus указывает, что один писатель Евангелия проследить Иисуса происхождение через его родного отца, а с другой, через его законный отец. Он объясняет, что Matthan, Отец Иаков и Melchi, отец Имрана были женаты на той же женщине. По-видимому Matthan умер после того, как рожать Иакова и Melchi взял вдова как его жена и родил Хели. Matthan — потомок Соломона, в то время как Melchi является потомком Натан, «так, затем, Мы должны найти братья Якоб и Хели матки, хотя из разных семей.» 11 поскольку это число, дали Писания о скорби (Деяния 14:22) и номер используется для молитвы и поста, торжественное собрание и многих других событий и практика в Ветхом Завете. Matthew дал три группы 14, которое привело бы к в общей сложности сорок два. Jechonias упоминается дважды, будучи «prefigure угол» от одно поколение из Иерусалима в Вавилон. Христос является реальной основой и если одно исключает повторение Jechonias и упоминание Христа, число это сорока.2 Откуда взялись эти родословные? Africanus указывает, что вплоть до Ирода Назначение великий царь Иудеи, родословные евреям был Зарегистрирован в государственных архивах. Потому что Ирод знал, что lineage израильтян ничего не делать с ним и был обременены с оскорблениями по этому поводу, он сжег записи. Таким образом он может снять с себя, так как происхождение евреев не может быть проследить. Однако ряд людей хранятся личные записи, включая членов семьи Иисус от Назара и Cochaba, иудейской деревни, а также других частях страны. Эти родословные пришли из источника Africanus называет «книга дня».3 Рождение от Девы Ранних отцов церкви, от Игнатия (конец 1ST век) до Августина (5й Вв.), согласовать учение о рождение от Непорочной Девы, союз земное происхождение от семя David с божественного происхождения как вечный сын Божий. После изучения в описательной части Matthean рождения, каждый из отцов видит Иисуса как выполнение Isa 2Гармония Евангелий 1.2, 2.3.5–7, 2.4.9–10 (NPNF 1:78, 104 – 6). 3Послание к Аристидес 1.4 – 5 (ANF 1:126 – 7).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
9 ГЛАВА 1 ИСТОРИЧЕСКИЙ И современная интерпретация Мф РОЖДЕНИЯ повествования Для того, чтобы лучше понять, где наука о рождении рассказов прибыл, уместно рассмотреть, откуда он пришел. Со временем, очевидно, что ответы на Мэтью 1-2 менялись, переходя через фазы разработки, символов веры еретических объяснения, сверхъестественное богословствования, натуралистической критики, исторического пессимизма и исторического оптимизма. Много было написано в отношении происхождения Иисуса с несколько соглашений. Как и в случае большинства проблем в религии, предпосылки и мировоззренческой воздействия понимание природы канонического повествования о рождении. Перед углубляясь в вопросы литературы, богословской и исторической анализа, важно, чтобы сначала обследовать различные подходы к рождению повествования Мф с первого века. Ранние отцы церкви ранних отцов церкви являются важным источником для обсуждения Мф врожденные нарративы, так как они являются одними из самых ранних источников за пределами канонических Евангелий, начиная с начала второго века через пятом веке. Отправной точкой для отцов церкви в том, что абсолютной приверженности к вере. Существует широко распространенное мнение о некоторых аспектах рождении повествований, пока есть расхождение во мнениях по таким аспектам, происхождение волхвов. 10 Генеалогия Иисуса Хотя было не так много внимания на себя, как было на генеалогии девственном рождении, отцы церкви видели некоторые различия между генеалогии Матфея и от Луки, что. Некоторые из них, такие, как Хилари Пуатье, показывают, что Мэтью проследил происхождение от колена Иудина, а Лука проследил родословную от колена Леви. Африкана, в Послании к Аристида, считал, что в то время как Мэтью проследить родословную Иисуса через родословной Иакова от Давида через Соломона, Лука проследить, что из -Хели с Натаном сына Давида. 1 Хотя Августин не говорит, что Лука проследить родословную Иисуса через Марию и Мэтью прослеживается через Иосифа, он указывает, что Лука, кажется, сосредоточиться на священническое происхождение Христа и не следовать королевский род в генеалогии, но те, кто не были королями, такие как Натан вместо Соломона. Он придерживается аналогичного мысль, что и Африканского: Мэтью проследить естественную отца Иосифа (Jacob), а Лука проследил приемного отца Иосифа (Heli), поскольку Матфея повторяет "... родил ..." все , вплоть до Иосифа. Даже если Люк использовал тот же термин, это не обязательно означает физическое рождение, так же используется духовного зачатия, но Лука только упоминает "Иосиф, сын Хели," что делает его четкое различие. Согласно Августину, генеалогии разбивается на ряд сорока человек 1 Послание к Аристида 1.1-3 (АНФ 1: 125-6). Он утверждает, что священническое колено Левия в союзе с царской колена Иудина из-за Аарон жениться Элизабет и Елеазар жениться на дочери Phatiel (Исх 6: 23-25). Африканский указывает, что один евангелист проследить Иисуса родословную через его родного отца то время как другие через своего законного отца. Он объясняет, что Матфан, отец Иакова, и Melchi, отец Илия были женаты на той же женщины. По-видимому, Матфан умер после зачатия Иакова и Melchi взял вдову, как его жена и порождают Heli. Матфан является потомком Соломона, а Melchi является потомком Натана, "Таким образом, то, мы найдем Иакова и Хели матки братьев, хотя различных семей. "11 с, что является номер, присваиваемый в Писании о скорби (Деян 14:22 ) и номер используется для молитвы и поста, в торжественном собрании, и многих других событий и практики в Ветхом Завете. Мэтью дал три группы четырнадцати, которые бы привели к в общей сложности сорок два. Иехония упоминается дважды, будучи "предызображением углу" из одного поколения Иерусалима в Вавилон. Христос в реальном краеугольным камнем и, если исключить повторение Иехонии и упоминания о Христе, номер сорок. 2 Откуда эти родословные пришли? Африканский показывает, что до тех пор, Ирода назначение Великого царем Иудеи, родословная евреев не было зарегистрировано в каких архивах. Потому что Ирод знал, что род израильтян не было ничего общего с ним, и был обременен оскорбления в отношении этого, он сжег записи. Таким образом, он мог очистить себя, так как род Евреям не может быть прослежена. Тем не менее, количество лиц, содержащихся личные записи, в ​​том числе членов семьи Иисуса из Nazara и Cochaba, иудейских деревнях, а также в других частях страны. Эти родословные пришел из источника Африкан относится как "Книге дней". 3 Непорочное зачатие Ранние отцы церкви, от Игнатия (конец 1 -го века) до Августина (5 -й ст.), согласовать учение о непорочном зачатии, союз земного происхождения из семени Давидова, что с из божественного Происхождение, как вечного Сына Божия. Изучив рождение повествование Мф, каждый из отцов видит Иисуса как выполнение Ис 2 Гармония Евангелий 1.2, 2.3.5-7, 2.4.9-10 (NPNF 1:78, 104-6). 3 Послание к Аристида 1.4-5 (АНФ 1: 126-7).



































































































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
9





глава 1

исторические и современные интерпретации
MATTHEAN рождения описательной части


Для того чтобы лучше понять, где стипендии о рождении описательной части прибыли,
уместно рассмотреть откуда оно пришло. С течением времени, очевидно, что
ответы на Мэтью 1-2, при перемещении через этапы creedal разработки,
еретических мотивам,Theologizing неверующий, критика, исторических
пессимизм, и исторического оптимизма. Много было написано в том, что касается происхождения
Иисуса с несколько соглашений. Как и для большинства вопросов в религии, предпосылка и
"Уорлдвью" влияние на понимание характера канонического рождения описательной части программы. Перед
углубленном рассмотрении вопросов литературных, теологии,и исторический анализ, важно для первой
провести обзор различных подходов к Matthean рождения описательную часть с первого века.

Церкви отцов
церкви отцов, являются важным источником информации для обсуждения
Matthean рождения описательной части поскольку они находятся в самой ранней из источников за пределами
был мытарем,В начале второго века через пятого века.
отправной точкой для веры состоит в том, что абсолютной приверженности к вере. Существует
широкое согласие в отношении некоторых аспектов рождения описательной части в то время, как существует расхождение
мнения о таких аспектах происхождения Евы.


10
генеалогия Иисуса

В то время как не много внимания уделяется генеалогия себя как с
Виргинские место рождения, церкви отцов не видит некоторые различия между начальствующих Мэтью
и лука. Некоторые из них, такие, как Хилари Пуатье, свидетельствуют о том, что Мэтью обнаружили
родословной из племени Иуды хотя лука проследить в родословной от колена Леви.
большего размера, в своем письме к Aristides,считает, что в то время как Мэтью обнаружили родословной
Иисуса через племенное Иакова от Дэвид через Соломоновы, Лука проследить, что
Heli от Натан сын Дэвид.
1

хотя Огастин не сказать, что Лука проследить Иисуса Христа" (род через Мэри
и Мэтью проследить его через Джозеф, он указывает, что Лука, сосредоточить свое внимание на
В Божественной литургии родословной Христа и не королевской родословной в генеалогической но
тех, кто не королей, таких, как Натан вместо Соломоновых. Он же
мысли, что были примеры: Мэтью с трассировкой отца Джозефа (Бог) в то время как
лука проследить на приемных отца Джозефа (Heli) с Мэтью повторяет "... родил ... " все
вниз к Джозеф.Даже если лука использовал тот же термин, это не обязательно
означает естественным следствием чего станет в том же используется духовных следствием чего станет но лука только
упоминает "Джозеф, сын Heli," что четкое различие.
в соответствии с высоким интеллектуальным потенциалом, генеалогия разбивается на ряд сорок мужчин


1
послание для Aristides 1,1 -3 (мирского замка 1:125- 6). Он утверждает, что религиозного Амрама
Союзники монаршее Симеонова из-за Аарон брак Элизабет и вышла замуж за
дочь Phatiel (Exod 6:23- 25). Большего размера указывает на то, что один Бог писатель с трассировкой Иисуса Христа" (
происхождения через его отца в то время как в других через его отца. Он поясняет, что
Matthan, отца Иакова, и Илиев, отец Heli состоят в браке с той же женщина.
По всей видимости,Matthan скончался гражданин Джейкоб и Илиев принял к висячие как и его жена, и порождают
Heli. Matthan является потомком Соломона Илиев в то же время является производной от Натан, "таким образом, затем,
мы должны найти Джейкоб и хели сократительной активности матки братьев, хотя различных семей." 11
с, в Писании, что потрясений (Деяния 14:22)
номер используется для молитвы и постаТоржественные собрания, и во многих других событий и
практики в OT. Мэтью дал три группы из четырнадцати, привело бы к тому, что
в общей сложности сорок два. ; упоминается дважды, "эксперимент в углу" от
одного поколения Иерусалима в Вавилон. Христа в реальном краеугольным камнем и если один исключает
повторения; и упоминания Христа, то это номер сорок.
2

откуда эти взыскать? Большего размера указывает на то, что до тех пор, пока царь Ирод
великого назначения в качестве короля Иудеи, взыскать стонала был
зарегистрирован в Государственном архиве. Ирод потому что знал, что его родословной в Божью праведность
не имеет ничего общего с ним и была обременена с оскорблениями в этом, он сожгли
записей. Таким образом,Он не может удалить сам с родословной стонала не может быть
проследить. Вместе с тем, ряд людей частные отчеты, в том числе члены семьи
Иисуса от Nazara и Cochaba, иудейской деревень, а также в других частях страны.
Эти взыскать приехали из источника были примеры обозначает как "Книга дней. "
3


Виргинских рождения

церкви отцов,От Фотия (конец 1
-
века) Огастин 5
-

" ), договориться о доктрине Виргинских рождения, союз земным родословной от
семена Дэвид и божественное происхождение в вечную сын бога. Изучив
в Matthean рождения описательной части, каждой из отцов видит Иисуса, выполнение Isa


2
гармонии Евангелия 1.2 , 2.3 .5-7, 2.4 .9-10 (NPNF 1:78, 104- 6).

3
послание для Aristides 1,4 -5 (мирского замка 1:126- 7).
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: