A SERVICE OF LOVE (after O'Henry) WHEN ONE LOVES ONE'S ART, no service перевод - A SERVICE OF LOVE (after O'Henry) WHEN ONE LOVES ONE'S ART, no service русский как сказать

A SERVICE OF LOVE (after O'Henry) W

A SERVICE OF LOVE
(after O'Henry)
WHEN ONE LOVES ONE'S ART, no service seems too hard.
That is a saying. This story will show how it works, and at the same time it will show that it is not quite correct. That will be a new thing in logic.
Joe Larrabee came to New York from Middle West. He was a painter. Delia Caruthers came from South, and she was a pianist. They met in an atelier where a number of art and music students had gathered to discuss Wagner, music, Rembrandt's works, wall-paper, paintings, Chopin, and many other things. They visited museums, exhibitions and modem galleries, and they were sorry that they couldn't afford to go abroad to see art museums in Europe.
Joe and Delia fell in love with each other or loved each other, as you please, and in a short time they got married - because (see above), when one loves one's art, no service seems too hard.
Mr. and Mrs. Larrabee lived in a very small flat. But they were happy; because they had their Art and they had each other. And my advice to the rich young men would be - sell everything you have, and give it to the poor. Only then you will understand all the pleasure - to live in a small flat with your Art and your Delia.
Joe was painting in the class of the great Magister. Delia was studying under Rosenstock - a well-known professor of music They were very happy as long as their money lasted. So is every - but I will not be cynical. Anyway, in their dreams they saw each other rich and famous: Joe as a painter, and Delta as a pianist However, they were short of money, and one day they realized that they couldn't even pay Mr. Magister and Mr. Rosenstock for their lessons. But when one loves one's art, no service seems too hard, and Delia said that she would give music lessons to earn seme money. For two or three days she went out looking for pupils. One evening she came home being in a good humour. «Joe, dear,» she said smiling, «I have a pupil. And, oh, the loveliest people! General - General A.B. Pinkney's daughter - on Seventy first Street. Such a wonderful house, Joe - you ought to see the front dooii Byzantine I think you would call it. And inside! Oh, Joe, I have never seen anything like this before. My pupil is his daughter Clementina. I feel I love her already. She is so nice - dresses always in white, and the sweetest manners! She is only eighteen years old. I will be giving her three lessons a week; and just think, Joe! 5 dollars a lesson. It is not very much of course, but when I manage to get three or two more pupils, I'll have enough money to pay for my music lessons.»
«That's all right for you, Delia,» said Joe, «but how about me? Do you think I am going to let you work while і paint my pictures. Nothing of the kind! I guess I can sell newspapers or do anything else, and bring in a dollar or two.»
«Joe, dear, you are silly,» exclaimed Delia. «You must continue to study. Look, I am not going to leave my music and do something else. While I teach I learn. I am always with my music. And we can five as happily as millionaires on f 5 dollars a week. You shouldn't leave Mr. Magister.»
«All right.» said Joe, «I don't very much like your idea to give lessons. It isn't Art. But if you want it so much, you can do it.»
«When one loves one's Art, no service seems too hard,» said Delia.
«Magister praised the sky in the sketch I made in the park,» said Joe. «And Tinkle allowed me to hang two of them in his window. I may sign them and sell one if the right kind of a moneyed idiot sees the sketches.* «I am sure you will,» said Delia sweetly.
During all the next week the Larrabees had an early breakfast. Joe hurried to the Central Park to do sketches. It was most times seven o'clock when he returned home.
At the end of the week Delia proudly put three five-dollar notes on the table.
«Sometimes,» she said, «it is not very easy with Clementina. No doubt, she should practise more. I have to tell her the same things so often. And then she always dresses in white, and that gets monotonous. But General Pinkney is the dearest old man! He comes sometimes when I am with Clementina at the piano - and stands there and listens.»
And then Joe with the air of a Monte Cristo, got out of his pocket a ten, a five, a two and a one-dollar notes and laid them on the table too.
«l've managed to sell my sketch to a man from Peoria,» he said proudly.
«Don't joke with me,» said Delia - «not from Peoria!»
«It makes no difference. But I am sorry you didn't see him, Delia. A fat man with a lot of money. He saw the sketch in Tinkle's window and bought it. And he ordered another one - to take back with hirn.»
«Oh, I'm so glad for you,» exclaimed Delia. «I was always sure that you would be a success. Now we have thirty-three dollars! We never had so much to spend before. We'll have wonderful dinner tonight.» On the next Saturday evening; Joe reached home first. He put his eighteen dollars on the table and washed what seemed to be a dark paint fro
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
СЛУЖБА ЛЮБВИ (после других) КОГДА ОДИН ЛЮБИТ ONE'S ИСКУССТВА, не кажется слишком сложно. Это поговорка. Эта история покажет, как это работает, и в то же время он покажет, что это не совсем правильно. Это будет новая вещь в логике. Джо Larrabee приехал в Нью-Йорке из среднего Запада. Он был художником. Делия Caruthers пришел с юга, и она была пианисткой. Они встретились в мастерской, где количество студентов искусства и музыки собрались, чтобы обсудить Вагнер, музыка, Рембрандта работ, обои, картины, Шопена и многое другое. Они посетили музеи, выставки и галереи модема, и они были жаль, что они не могли позволить себе поехать за границу, чтобы увидеть художественных музеев в Европе. Джо и Делия упал в любви друг с другом или любили друг друга, как вы пожалуйста и в короткое время, они поженились - потому, что (см. выше), когда один любит один искусства, не кажется слишком сложно. Г-н и миссис Larrabee жили в очень небольшой квартире. Но они были счастливы; потому, что они имели свое искусство и они друг от друга. И мой совет для богатых молодых людей будут - продать все, что у вас есть и дать бедным. Только тогда вы поймете все удовольствие - жить в небольшой квартире с вашим искусством и ваш Делия. Джо живопись в классе Великого магистра. Делия учился под Розеншток - известный профессор музыки, они были очень счастливы, до тех пор, пока их деньги продолжались. Так это все - но я не циничным. Во всяком случае, в своих мечтах, они увидели друг друга, богатые и знаменитые: Джо как художник и Delta как пианист однако, они не хватает денег, и однажды они поняли, что они даже не могли платить г-н Magister и г-н РОЗЕНСТОК за их уроки. Но когда один любит в искусстве, не кажется слишком трудно, и Делия говорит, что она будет давать уроки музыки seme зарабатывать. На два или три дня она пошла искать учеников. Однажды вечером она пришла домой, находясь в хорошем настроении. «Джо, дорогая,» она сказала, улыбаясь, «у меня есть ученик. И, Ох самые красивые люди! Генерал - Генеральный A.B. Pinkney дочь - на семьдесят первой улице. Такой замечательный дом, Джо - вы должны увидеть фронт dooii византийской, я думаю, вы могли бы назвать его. И внутри! Ох Джо, я никогда не видел ничего подобного раньше. Мой ученик – его дочь Клементина. Я чувствую, что я люблю ее уже. Она так хорошо - платья всегда в белом и сладкие манеры! Она составляет только восемнадцать лет. Я буду давать ее три урока в неделю; и просто думаю, Джо! 5 долларов урок. Это не очень много конечно, но когда мне удается получить три или два больше учеников, у меня будет достаточно денег, чтобы заплатить за мои уроки музыки.» «Это хорошо для вас, Делия,» сказал Джо, «но как насчет меня? Как вы думаете, что позволит вам работать в то время как і краска мои фотографии. Ничего подобного! Я думаю, я могу продавать газеты или делать что-нибудь еще и принести в один доллар или два». «Джо, дорогая, ты глупо,» воскликнул Делия. «Вы должны продолжать учиться. Смотри я не собираюсь оставить мою музыку и делать что-то другое. В то время как я научить узнаю. Я всегда с моей музыкой. И мы можем пять счастливо как миллионеры на f 5 долларов в неделю. Вы не должны оставить г-н Magister».«Все права.» сказал Джо, «мне не очень нравится ваша идея, чтобы дать уроки. Это не искусство. Но если вы хотите, это так, вы можете сделать это.» «Когда один любит в искусстве, не кажется слишком трудно,» сказал Делии. «Магистр похвалил небо в эскиз, который я сделал в парке,» сказал Джо. «И Тинкл позволил мне повесить два из них в его окне. Я может подписать их и продавать один, если правильный вид материальной идиот видит sketches.* «я уверен, что вы будете,» сказал Делии сладостно. На следующей неделе Larrabees был ранний завтрак. Джо поспешила Центральный парк делать эскизы. Это было в большинстве случаев семь часов, когда он вернулся домой. В конце недели Делия гордо положил три записки пять долларов на стол. «Sometimes,» she said, «it is not very easy with Clementina. No doubt, she should practise more. I have to tell her the same things so often. And then she always dresses in white, and that gets monotonous. But General Pinkney is the dearest old man! He comes sometimes when I am with Clementina at the piano - and stands there and listens.» And then Joe with the air of a Monte Cristo, got out of his pocket a ten, a five, a two and a one-dollar notes and laid them on the table too. «l've managed to sell my sketch to a man from Peoria,» he said proudly. «Don't joke with me,» said Delia - «not from Peoria!» «It makes no difference. But I am sorry you didn't see him, Delia. A fat man with a lot of money. He saw the sketch in Tinkle's window and bought it. And he ordered another one - to take back with hirn.» «Oh, I'm so glad for you,» exclaimed Delia. «I was always sure that you would be a success. Now we have thirty-three dollars! We never had so much to spend before. We'll have wonderful dinner tonight.» On the next Saturday evening; Joe reached home first. He put his eighteen dollars on the table and washed what seemed to be a dark paint fro
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
СЛУЖБА ЛЮБВИ
(после того, как О'Генри)
КОГДА ОДИН ЛЮБИТ СВОЮ АРТ, ни одна служба не кажется слишком трудно.
То есть поговорка. Эта история покажет , как это работает, и в то же время это покажет , что это не совсем правильно. Это будет новая вещь в логике.
Джо Larrabee приехал в Нью - Йорк из Среднего Запада. Он был художником. Делия Карутерс пришла с юга, и она была пианисткой. Они встретились в мастерской , где собралось множество художественных и музыкальных студентов , чтобы обсудить Вагнера, музыку, произведения Рембрандта, обои, картины, Шопен, и многое другое. Они посетили музеи, выставки и галереи модемные, и они были жаль , что они не могли позволить себе поехать за границу , чтобы увидеть художественные музеи в Европе.
Джо и Делии влюбились в друг друга или любили друг друга, как вам будет угодно, и в короткое время они поженились - потому что (смотри выше), когда один любит свое искусство, никакая служба не кажется слишком трудно.
Г - н и миссис Larrabee жили в очень маленькой квартире. Но они были счастливы; потому что они имели свое искусство , и они были друг с другом. И мой совет богатых молодых людей , было бы - продать все , что у вас есть, и дать их бедным. Только тогда вы поймете все удовольствие - жить в маленькой квартире с вашим искусства и ваш Делия.
Джо рисовал в классе великого Магистра. Делия учился под Розенстока - хорошо известный профессор музыки Они были очень счастливы до тех пор , как их деньги длились. Так что есть все - но я не буду циничен. Во всяком случае, во сне они видели друг друга богатые и знаменитые: Джо , как художник, и Delta в качестве пианиста Однако, они были не хватает денег, и в один прекрасный день они поняли , что они не могли даже заплатить г Магистра и г - н РОЗЕНСТОК для уроков. Но когда один любит свое искусство, никакая служба не кажется слишком трудно, и Делия сказала , что она давать уроки музыки , чтобы заработать деньги Семе. В течение двух-трех дней она отправилась на поиски учеников. Однажды вечером она пришла домой , находясь в хорошем настроении. «Джо, дорогая» , она сказала , улыбаясь, « У меня есть ученик. И, О, самых красивых людей! Общие - дочь генерала AB Pinkney в - на Семьдесят первой улице. Такой замечательный дом, Джо - вы должны видеть перед dooii Византийский я думаю , вы могли бы назвать его. А внутри! О, Джо, я никогда не видел ничего подобного раньше. Мой ученик его дочь Клементина. Я чувствую , что я уже люблю ее. Она так приятно - платья всегда в белом, и сладкие манеры! Ей всего восемнадцать лет. Я буду давать ей три урока в неделю; и просто думаю, Джо! 5 долларов урок. Это не очень много , конечно, но когда мне удается получить больше трех или двух учеников, у меня будет достаточно денег , чтобы заплатить за мои уроки музыки. »
« Это все , что подходит для вас, Делия, »сказал Джо,« но как обо мне? Как вы думаете , что я позволю тебе работать , пока краска і мои фотографии. Ничего подобного! Я предполагаю , что я могу продавать газеты или делать что - нибудь еще, и принести в доллар или два. »
« Джо, дорогая, ты глупый, »воскликнула Делия. «Вы должны продолжать учиться. Слушай, я не собираюсь оставлять свою музыку и делать что - то другое. В то время как я учу я узнаю. Я всегда с моей музыкой. И мы можем пять так счастливо , как миллионеры на F 5 долларов в неделю. Вы не должны оставить мистера Магистра. »
« Хорошо. »Сказал Джо,« Я не очень нравится ваша идея , чтобы давать уроки. Это не искусство. Но если вы хотите его так много, вы можете сделать это. »
« Когда кто -то любит свое искусство, никакая служба не кажется слишком трудно, »сказала Делия.
« Magister похвалил небо в эскиз я сделал в парке, »сказал Джо. «И Tinkle позволил мне повесить двух из них в своем окне. Я могу подписать их и продать один , если правильный тип идиота видит материальной эскизы. * «Я уверен , что вы,» сказала Делия сладко. На
протяжении всей следующей недели Larrabees был ранний завтрак. Джо поспешил в Центральный парк , чтобы сделать эскизы. Это было в большинстве случаев 7:00 , когда он вернулся домой.
В конце недели Делия гордо поставил три пятидолларовые ноты на столе.
«Иногда» она сказала, «это не очень легко с Clementina. Нет сомнений в том , что она должна больше тренироваться. Я должен сказать ей то же самое , так часто. А потом она всегда одевается в белое, и это становится однообразным. Но генерал Пинкни это самый дорогой старик! Он приходит иногда , когда я с Clementina на пианино. - И стоит там и слушает »
А потом Джо с видом на Монте - Кристо, достал из кармана десять, пять, два и один доллар нот и . положил их на стол тоже
. «l'ве удалось продать свой эскиз к человеку из Пеории,» он с гордостью сказал ,
«не шути со мной,» сказала Делия - «не из Пеории!»
«Это не имеет никакого значения , Но мне жаль , что вы не видели его, Делии. Толстый человек с большим количеством денег. Он увидел эскиз в окне звоном и купил его. И он заказал еще один - забрать с Хирн ».
« О, я так рада за тебя, »воскликнула Делия. «Я всегда был уверен , что вы бы успех. Теперь у нас есть тридцать три доллара! Мы никогда не было так много , чтобы провести до этого . Мы будем иметь замечательный ужин сегодня вечером »На следующий субботу вечером. Джо первым вернулся домой. Он положил восемнадцать долларов на стол и мыть, казалось бы , темную краску сюда
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: