Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Многие люди говорят, что британцы читать миллионы книг, газет и журналов каждый день. Большинство из нас читал хотя бы одну газету в день и часто забрать копию книги, которая читается на сотни людей, возможно одновременно в одном языке. Интересно, сколько людей остановить и думаю, обратно в тот же день в не столь отдаленном прошлом, когда первый лист бумаги сошел первый печатный станок, используемый в Англии. Это было в годе 1477, когда Уильям Кэкстон принес его печати из Фландрии, установите его в Вестминстере в тени старого аббатства и начал работу для получения первых книг на английском языке.Кентерберийские рассказы по Чосера, который жил от 1340 до 1400, был среди книг, которые он напечатал, а также многие переводы из латинского и французского.Кентерберийские рассказы был очень популярен среди людей, которые могли бы читать в то время. Эти образованные люди, которые проживали в основном в Лондоне можно было легко понять язык Кентерберийские рассказы, потому что он был написан на диалекте Лондона. Но люди из других частей Англии не мог понять очень много, потому что в то время каждый уезд имеет свой собственный диалект. Таким образом люди Кент, западная страна, Мидлендс, Лондон, Северной и других частях Англии не может понять легко друг от друга.Потому что Caxton печатных свою книгу в одном диалекте, образованные англичане имели общий диалект, и как распространение образования, этот диалект стал языком Англии.Конечно если вы читаете один из Caxton в оригинальной книги вы не понимаете это очень хорошо из-за большие изменения в английской грамматике и орфографии с Caxton жил. Кэкстон, сам писал в одной из своих книг о много изменений в его жизни.«И конечно наш язык теперь vsed varyeth ferre от этого whiche был vsed и говорил, когда я был Борна».Как вы можете видеть его меняется очень многое в правописании и структуре с английского языка, вы читаете, но вы, конечно, признать его как английский Caxton которому мы обязаны так много.
переводится, пожалуйста, подождите..