MEMORANDUM OF UNDERSTANDINGThis Memorandum of Understanding (

MEMORANDUM OF UNDERSTANDINGThis Mem

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING
This Memorandum of Understanding ("MOU") is dated September 28, 2001 by and between:
(1) MARKETWATCH.COM, INC., incorporated under the laws of Delaware and having its principal place of business
at 825 Battery Street, San Francisco, California 94111 (the "Seller"),
AND
(2) PEARSON INTERNATIONAL FINANCE LTD. incorporated under the laws of England & Wales and its principal
office at 80 Strand, London WC2R ORL (the "Buyer"),
AND
(3) FTMARKETWATCH (EUROPE) LTD., incorporated under the laws of England and Wales and having its
registered office is at Number One, Southwark Bridge, London SE1 9HL, and its successor-in-interest (which shall be
FT.com or any other single wholly-owned subsidiary of the Financial Times) (the "Company"),
(hereinafter collectively referred to as the "Parties" and individually as a "Party"),
WHEREAS:
A. Financial Times Group Limited, Pearson Internet Holdings B.V. ("Pearson Internet") and Pearson Overseas
Holdings Limited ("POHL")(collectively, "the FT Parties"), and Seller are parties to that certain Joint Venture
Agreement dated 20 June, 2000 governing the relationship of Seller, Pearson Internet and POHL as shareholders
in the Company (the "Joint Venture Agreement"),
B. The Seller owns 42,500 "A" shares in the capital of the Company, amounting to 50% of the total issued and
outstanding "A" shares (the "Shares") of the Company;
C. Pearson Internet owns all the remaining issued and outstanding "A" shares of the Company. Buyer owns all of the
"B" shares of the Company. Buyer, Pearson Internet and POHL are direct or indirect subsidiaries of Pearson plc;
D. The Seller and the Buyer have entered into discussions contemplating the sale of the Shares by Seller to Buyer
(the "Acquisition") upon terms and conditions set forth in a mutually acceptable Share Sale Agreement (as
defined below) which will contain among other things, the terms set forth below.
E. The Parties also wish to enter into separate commercial arrangements as follows:
(i) the provision by Seller of the Transitional Services (as defined below);
(ii) a license by Seller for the continuation of the WAT/CMS Services (as defined below) presently
provided by Seller to Company;
(iii) the consent by Seller to the assignment by Company to FT.com of Company's rights under the Big
Charts MOU (as defined below),
(collectively with the Acquisition, the "Transactions"), all upon terms and conditions set forth in mutually acceptable
Definitive Agreements (as defined below) which will contain, among other things, the terms set forth below.
F. The Parties wish to memorialize in this MOU their preliminary understanding of the principal terms of the Transactions
as described below.
NOW THEREFORE THE PARTIES SET FORTH THEIR PRELIMINARY UNDERSTANDING AS FOLLOWS:
1. PURCHASE OF SHARES; CONSIDERATION.
1.1 Seller will sell, and Buyer will purchase, the Shares free and clear of encumbrances upon the terms of a definitive
Share Sale and Purchase Agreement (the "Share Sale Agreement") to be entered into by the Parties.1.2 The consideration for the purchase of the Shares shall be $1 in cash payable by Buyer to Seller at the closing of the
Acquisition.
2. TRANSITIONAL SERVICES
2.1 For the 90 day period beginning from the closing of the Acquisition (the "Transitional Period") Seller shall perform
certain services for Company as more fully described in Schedule A hereto (the "Transitional Services") and upon the
terms of a definitive Transitional Services Agreement (the "Transitional Services Agreement") to be executed
concurrently with the Share Sale Agreement and to be effective as of the closing of the Acquisition.
2.2 Buyer shall, or shall cause that Company shall, as consideration for the Transitional Services:
i. pay to Seller an aggregate cash amount of $82,500 payable in three monthly installments beginning with
the closing of the Acquisition; and
ii. assign to Seller all of Company's servers presently located in within the United States
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИЭтот меморандум о взаимопонимании («МВ») датирован 28 сентября 2001 года и между:(1) MARKETWATCH.COM, INC., зарегистрированной по законам штата Делавэр, имеющих свое основное место деятельностив 825 батарея Street, Сан-Франциско, Калифорния 94111 («продавец»),И(2) Финансы Пирсон Интернешнл зарегистрированной по законам Англии и Уэльса и его главныйОтделение в 80 Strand, Лондон WC2R ORL («покупатель»),И(3) FTMARKETWATCH (Европа) LTD., зарегистрированной по законам Англии и Уэльса и имея своихЗарегистрированный офис находится на номер один, мост Southwark, Лондон SE1 9HL и его преемник в интерес (который должен бытьFT.com или любые другие одного дочерняя Файнэншл Таймс) («компания»),(далее именуемые «Стороны» и индивидуально, как «Сторона»),ТОГДА КАК:A. финансовые времена Group Limited, Пирсон Интернет Holdings B.V. («Пирсон Интернет») и Пирсон за рубежомHoldings Limited («Поль») (вместе, «FT стороны»), и продавец являются участниками что некоторые СПСоглашение от 20 июня 2000 года, регулирующие взаимоотношения продавца, Пирсон Интернет и Поль как акционеровв компании («СП соглашение»),B. Продавец владеет 42500 «A» долей в капитале компании, в размере 50% от общего числа выданных ивыдающиеся «A» акций («») компании;Все оставшиеся выдачи и выдающиеся «A» акций компании принадлежат C. Пирсон Интернет. Покупатель имеет все«B» акций компании. Покупатель, Пирсон Интернет и Поль являются прямым или косвенным дочерними Pearson plc;D. Продавец и покупатель заключили дискуссии, созерцая продажу акций продавцом покупателю(«приобретение») термины и условия, изложенные в взаимоприемлемого соглашения продажи акций (какопределено ниже) который будет содержать, среди прочего, условия ниже.Е. Стороны также пожелают заключать отдельные коммерческие следующим образом:(i) предоставление продавцом переходный услуг (как определено ниже);(ii) лицензию продавцом для продолжения Ват/CMS-услуги (как определено ниже) в настоящее времяпредоставлены продавцом компании;(iii) согласия продавца на назначение компанией права FT.com компании под большойГрафики МОВ (как определено ниже),(вместе с приобретением, «Операции») все термины и условия изложенные в взаимоприемлемогоОкончательного соглашения (как определено ниже), который будет содержать, среди прочего, условия ниже.F. стороны желание увековечить в настоящем МОВ предварительные понимания ими основных условий сделоккак описано ниже.ТЕПЕРЬ ТАКИМ ОБРАЗОМ ИЗЛОЖЕННЫЕ СТОРОНАМИ ИХ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПОНИМАНИЯ СЛЕДУЮЩИЕ:1. ПРИОБРЕТЕНИЕ АКЦИЙ; РАССМОТРЕНИЯ.1.1 будет продавать продавец и покупатель купит, акций и свободна от обременений на условия окончательногоДоля продажи и покупки (соглашение «доля продажи») должен быть заключен Parties.1.2 рассмотрения для покупки акций должна быть $1 в денежной оплате покупателем продавцу на церемонии закрытияПриобретение.2. ПЕРЕХОДНЫЙ УСЛУГ2.1 для 90-дневный период начиная с закрытия приобретение («переходный период») продавец должен выполнятьопределенные услуги для компании, как более подробно описано в график к настоящему («переходный услуг») и послеусловия договора окончательный переходный услуг («переходный услуг соглашение») для выполненияодновременно с купли-продажи акций и эффективным по состоянию на закрытие приобретения.2.2 покупатель должен, или должны вызывать, что компания должна, как рассмотрение для переходных услуги:i. заплатить продавцу совокупных денежных суммы подлежащей выплате $82500 три ежемесячно, начиная сЗакрытие приобретения; иII. Назначение продавцу все серверы компании в настоящее время находится в Соединенных Штатах
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
МЕМОРАНДУМ О ДОГОВОРЕННОСТИ
Настоящий Меморандум о взаимопонимании ( "МОД") датируется 28 сентября 2001 года между:
. (1) MARKETWATCH.COM, INC, зарегистрированная в соответствии с законами штата Делавэр и имеющих свое основное место деятельности
на 825 - стрит батареи, Сан - Франциско, Калифорния 94111 ( «Продавец»),
и
(2) ПИРСОН INTERNATIONAL FINANCE LTD. зарегистрированная в соответствии с законодательством Англии и Уэльса и его главного
офиса в 80 Strand, Лондон WC2R ORL ( "Покупатель"),
и
(3) FTMARKETWATCH (EUROPE) LTD., зарегистрированная в соответствии с законодательством Англии и Уэльса и имея его
зарегистрированный офис находится под номером один, Southwark Bridge, London SE1 9HL, и его преемник-в-интерес (который должен быть
FT.com или какой - либо другой стопроцентной дочерней компанией Financial Times) (далее «Компания»),
(далее совместно именуемые как «Стороны» , а по отдельности «Сторона»),
пОСКОЛЬКУ:
А. Financial Times Group Limited, Пирсон Интернет Holdings BV ( "Пирсон Интернет") и Pearson Overseas
Holdings Limited ( "POHL") ( далее совместно именуемые "ФТ Стороны"), и продавец являются участниками этого определенного СП
соглашения от 20 июня, 2000 регулирующие отношения Продавца, Pearson Интернет и Полем в качестве акционеров
в компании ( "соглашение о совместном предприятии"),
B. Продавец владеет 42,500 акций «А» в капитале Общества, в размере 50% от общего количества выпущенных и
размещенных «А» акций ( «Акции») Общества;
C. Пирсон Интернет владеет всеми оставшимися выпущенных "А" акций Общества. Покупатель имеет все
акции "B" Общества. Покупатель, Пирсон Интернет и POHL являются прямыми или косвенными дочерние компании Pearson PLC;
D. Продавец и Покупатель заключили дискуссий , рассматривающих о продаже Акций Продавцом Покупателю
( «приобретение») на условиях и условиях , изложенных в взаимоприемлемого Доля договора купли - продажи (как
определено ниже) , который будет содержать помимо всего прочего, условиями , изложенными ниже.
E. Стороны также желают заключать отдельные коммерческие соглашения следующим образом :
(I) предоставление Продавцом переходных услуг (как определено ниже);
(б) лицензию Продавцом для продолжения WAT / CMS Services (как определено ниже ) в настоящее время
предоставляется Продавцом Общества;
(III) согласие Продавца на уступки Компанией в адрес FT.com прав Общества под Большие
Графики МОВ (как определено ниже),
( в совокупности с приобретением, "Транзакции"), все это на сроки и условия , изложенные в взаимоприемлемых
окончательные соглашения (как определено ниже) , которые будут содержать, помимо всего прочего, условия , указанные ниже.
F. Стороны желают увековечить в настоящем МОВ предварительное понимание основных условий сделок ,
как описано ниже.
НАСТОЯЩИМ СТОРОНЫ изложили свое предварительное понимание СЛЕДУЮЩЕМ:
1. Выкуп акций; Обдумывание.
1.1 Продавец продает, а Покупатель будет покупать, акции свободными от обременений при условий окончательного
Доля договора купли - продажи (далее «Доля договора купли - продажи»), заключаемого по Parties.1.2 для рассмотрения покупка акций составляет $ 1 наличными оплачивается Покупателем Продавцу при закрытии
приобретения.
2. ПЕРЕХОДНЫЕ УСЛУГИ
2.1 За период 90 дней , начиная с момента закрытия приобретении (далее "переходный период") Продавец выполняет
определенные услуги для компании как более подробно описано в Приложении А к настоящему документу ( «переходных услуг») и на
через а окончательное соглашение Переходные услуги ( "соглашение Переходные услуги") , которые будут выполняться
одновременно с договора купли - продажи акций и прибыли, чтобы быть эффективным в качестве замыкающего приобретения.
2.2 Покупатель обязан или должен вызывать которые должны компании, в качестве вознаграждения за переходных услуги :
я. уплатить Продавцу совокупную денежную сумму в размере $ 82,500 выплачивается в трех ежемесячных платежей , начиная с
закрытия приобретения; и
II. назначить Продавцом всех серверов компании в настоящее время находящихся в пределах Соединенных Штатов
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
меморандум о взаимопониманиинастоящий меморандум о взаимопонимании ("мод") от 28 сентября 2001 года и между:(1) marketwatch.com, Inc., включены в законы, делавэр и то, что его основное предприятиена 825 - стрит, сан - франциско, калифорния 94111 ("продавец"),и(2) пирсон международных финансов Ltd, зарегистрированная в соответствии с законодательством англии и уэльса, и ее главныхуправление на 80 стрэнд wc2r орлом ("покупатель"),и(3) ftmarketwatch (европа) Ltd, зарегистрированная в соответствии с законодательством англии и уэльса и то, что егозарегистрирована на номер один, Southwark Bridge, London SE1 9hl, и его преемника в интерес (который должен бытьсейчас, или любая другая дочерняя компания The Financial Times) ("компания"),(далее коллективно именуются "сторонами", и в индивидуальном порядке как "сторона"),в то время как:а. Financial Times Group Limited, пирсон интернет - холдингов б.в. "(" пирсон интернет ") и Pearson за рубежомхолдингс лимитед "(" пол ") (далее" FT сторон "), и продавец не являются сторонами, что некоторые совместные предприятиясоглашения от 20 июня 2000 года, регулирующим отношения продавца, пирсон интернет и пол в качестве акционеровв компании ("соглашение о совместном предприятии"),в. продавец владеет 42500 "" акций в капитале компании, составляет 50% от общего числа выданных иоставшиеся акции "" ("акции") компании;с. Pearson интернет владеет все оставшиеся изданы и выдающихся "" акции компании.покупатель владеет всеми из"в" акции компании.покупатель, пирсон интернет и пол - прямое или косвенное филиалы Pearson PLC;d) продавцом и покупателем вступили в переговоры о продаже акций со стороны продавца на покупателя("приобретения") на условиях, установленных в взаимоприемлемого соглашения (в продаже акцийуказанные ниже), которые будут включать, среди прочего, условия изложенные ниже.е. стороны также хотели бы вступить в отдельных коммерческих соглашений следующим образом:i) предоставление продавец переходного услуг (как указано ниже);ii) лицензии продавцом для продолжения финансирования MP.WAT / CMS услуг (как указано ниже), в настоящее времясо стороны продавца компании;iii) согласия продавца на уступку со стороны компании сейчас в компании человека, под большимидиаграммы меморандум о взаимопонимании (как указано ниже)(вместе с приобретением, "сделки"), все на условиях, изложенных в взаимоприемлемогоокончательных договоренностей (как указано ниже), которые будут включать, среди прочего, условия изложенные ниже.f) стороны пожелают отметить в этом мов свои предварительные понимания основные условия сделкикак описано ниже.поэтому сейчас их предварительной договоренности сторон изложены следующим образом:1.покупка акций; рассмотрение.1.1 продавец будет продавать, и покупатель будет приобретать, акции бесплатно и обременений в отношении окончательногодоговор купли - продажи акций ("продажи акций соглашение") будет, заключенных сторонами. 1.2 рассмотрение на покупку акций должна быть $1 наличными, выплачиваемого покупателем и продавцом на закрытиеприобретение.2.переходные услуг2.1 на 90 - дневный период, начиная от закрытия приобретения ("переходный период") продавец выполняетнекоторые услуги для компании как более подробно говорится в приложении а к настоящему ("переходного услуги") и послеточки зрения определенного переходного соглашения об услугах ("временного соглашения об услугах") к смертной казниодновременно с продажи акций соглашения и в силу в завершение процесса приобретения.2.2 покупателя, или потому, что компания, как рассмотрение для временной услуги:я платить продавцу совокупные денежные суммы в размере 82 500 долл кредиторской задолженности в трех ежемесячными платежами, начиная сзакрытие приобретение; иii.присвоить продавцом всех серверах компании в настоящее время находится в пределах соединенных штатов
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: