Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bull перевод - Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bull русский как сказать

Two old men were sitting on a park

Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bullard, spent every day in the park with his Labrador dog, boring everyone he came across. The other man tried to escape Bullard and his dog, who kept trying to chew the garters1 from his socks. The stranger went to another bench but Bullard followed him. Bullard asked the stranger about his line of business.
‘My line?’ said the stranger crisply, laying down his book. ‘Sorry – I’ve never had a line. I’ve been a drifter since the age of nine, since Edison set up his laboratory next to my home and showed me the intelligence analyser.’
‘Edison?’ said Bullard. ‘Thomas Edison, the inventor?’
‘If you want to call him that, go ahead’ said the stranger.
‘If I want to call him that?’ – Bullard guffawed – ‘I guess I just will. Father of the light bulb and I don’t know what all.’
‘If you think he invented the light bulb, go ahead. No harm in it.’ The stranger resumed his reading.
‘Say, what is this?’ said Bullard, suspiciously. ‘You’re pulling my leg? What’s this about an intelligence analyser? I’ve never heard of that.’
‘Of course you haven’t,’ said the stranger. ‘Mr Edison and I promised to keep it a secret’ …
Bullard was entranced. ‘Uh, this intelligence analyser,’ he said. ‘It analysed intelligence, did it?’ …
‘It was back in the fall of eighteen seventy-nine,’ said the stranger at last, softly. ‘Back in the village of Menlo Park, New Jersey. I was a boy of nine. A young man we all thought was a wizard had set up a laboratory next door to my home …
I didn’t get to know Edison right off, but his dog Sparky and I got to be steady pals. A dog a whole lot like yours, Sparky was … Well, one day, Sparky and I were wrestling around and we wrestled right up to the door of the laboratory. The next thing I knew, Sparky had pushed me in through the door and Bam! I was sitting on the laboratory floor, looking up at Mr Edison himself.’
‘Bet he was sore,’ said Bullard, delighted.
‘You can bet I was scared,’ said the stranger. ‘I thought I was face to face with Satan himself. Edison had wires hooked to his ears running down to a little black box in his lap! I started to scoot but he caught me by the collar and made me sit down.’
‘ “For over a year, my boy,” Edison said to me, “I’ve been trying to find a filament that will last in an incandescent lamp … So while I was trying to think of something … I put this together,” he said, showing me the little black box. “I thought maybe intelligence was just a certain kind of electricity, so I made this intelligence analyser here. It works! You’re the first one to know about it, my boy” … And it did work … I let him try it on me and the needle just lay where it was and trembled. But dumb as I was, then is when I made my one and only contribution in the world …’
‘Whadja do?’ said Bullard eagerly.
‘I said, “Mr Edison, sir, let’s try it on the dog”. … And would you believe it, that needle sailed clear across the dial, way past a little red pencil mark on the dial face!’
‘ “Mr Edison, sir,” I said. “What’s that red mark mean?”
“My boy,” said Edison, “it means the instrument is broken, because the red mark is me.” ’
‘I’ll say it was broken,’ said Bullard.
1 elastic band made to keep up the sock
2
50
55
60
65
70
75
The stranger replied gravely, ‘But it wasn’t broken. No sir. Edison checked the whole thing … When Edison told me that, it was then that Sparky, crazy to get out, gave himself away … We really had him locked in, see? There were three locks on the door … That dog stood up … and had the knob in his teeth when Edison stopped him.’
‘No!’ said Bullard.
‘Yes!’ said the stranger, his eyes shining. ‘And that is when Edison showed me what a great scientist he was. He was willing to face the truth, no matter how unpleasant it might be.
“So!” said Edison to Sparky. “Man’s best friend, huh? Dumb animal, huh? … Pretty soft, isn’t it, Sparky?” said Edison. “Let somebody else worry about getting food, building shelters and keeping warm while you sleep in front of a fire or go chasing after the girls or raise hell with the boys. No mortgages, no politics, no war, no work, no worry. Just wag the old tail or lick a hand and you’re taken care of.”
“Mr Edison,” I said, “do you mean to tell me that dogs are smarter than people?”
“Smarter? I’ll tell the world!” said Edison. And what have I been doing for the past year? Slaving to work out a light bulb so dogs can play at night!”
“Look, Mr Edison,” said Sparky, “Why not – ”
‘Hold on!’ roared Bullard.
‘Silence!’ shouted the stranger, triumphantly. ‘ “Look, Mr Edison, ” said Sparky, “why not keep quiet about this? It’s been working out to everybody’s satisfaction for hundreds of years. Let sleeping dogs lie. You forget about it, destroy the intelligence analyser, and I’ll tell you what to use for a lamp filament.” ’
‘Hogwash,’ said Bullard, his face purple.
The stranger stood ‘You have my solemn word as a gentleman. That dog rewarded me for my silence with a stock market tip that made me independently wealthy for the rest of my days. And the last words that Sparky ever spoke were to Thomas Edison. “Try a piece of carbonised cotton thread,” he said. Later, he was torn to pieces by a pack of dogs that had gathered outside the door, listening.’
The stranger removed his garters and handed them to Bullard’s dog. ‘A small token of esteem, sir, for an ancestor of yours who talked himself to death. Good day.’
He tucked his book under his arm and walked away.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Два старых мужчин сидели на скамейке в парке в штате Флорида. Один из них, Буллард, потраченных каждый день в парке с собакой Лабрадор, скучно все, кого он наткнулся. Другой человек пытались бежать Буллард и его собака, который пытался жевать garters1 от его носки. Незнакомец пошел на другой скамейке, но Буллард последовал за ним. Буллард спросил незнакомец о его линии бизнеса.«Моя линия?» сказал незнакомец сухо, устанавливающий его книги. «Извините-я никогда не имел линию. Я был дрифтер с лет девяти, поскольку Эдисон создал свою лабораторию рядом с моим домом и показал мне анализатора разведки.»«Эдисон?»-сказал Буллард. «Thomas Edison, изобретатель?»«Если вы хотите вызвать его что, идти вперед»,-сказал незнакомец.«Если я хочу позвонить ему что?' – Буллард хохотнул – ' я думаю, я просто будет. Отец лампочки и я не знаю, что все.»«Если вы думаете, он изобрел лампочку, идти вперед. Никакого вреда в нем.» Незнакомец возобновил его чтение.«Говорят, что это такое?» сказал Буллард, подозрительно. ' Вы потянув моя нога? Что это о разведки анализатора? Я никогда не слышал об этом.»Конечно, вы не, сказал незнакомец. «Мистер Эдисон и я пообещал держать это в тайне...»Буллард был очарован. «Ну, этот анализатор разведки,' сказал он. «Он проанализировал разведки, это сделал?»...«Это было еще в осени eighteen seventy-nine,» сказал незнакомец наконец, мягко. ' Назад в деревне Менло Парк, Нью-Джерси. Я был мальчиком из девяти. Молодой человек, мы все думали, был мастер создал лабораторию рядом с моим домом...Я не могу узнать Эдисон сразу, но его собака спарки и я получил быть устойчивый приятелей. Много всего, как ваша собака, Sparky был... Ну один день, Sparky и я борьба вокруг и мы боролся вплоть до дверь лаборатории. Следующая вещь, которую я знал, Sparky толкнули меня через дверь и Bam! Я сидел на полу лаборатории, глядя на г-н Эдисон, сам.»«Ставку, он был больной,» сказал Буллард, в восторге.'Вы можете поспорить, я испугалась,' сказал незнакомец. «Я думал, я был лицом к лицу с сам сатана. Эдисон был провода подключены к ушам, бежала к маленький черный ящик на коленях! Я начал удирать, но он поймал меня за ворот и заставил меня сесть.»««Для более года, мой мальчик, «Эдисон сказал мне, "я пытался найти нити, которая будет длиться в лампу накаливания... Так что пока я пытался думать о чем-то... Я положил это вместе,» сказал он, показывая мне маленький черный ящик. «Я думал, что возможно, ум был только определенный вид электричества, поэтому я сделал этот анализатор разведки здесь. Это работает! Ты первый, кто знают об этом, мой мальчик"... И она работает... Я дала ему попробовать его на меня, и игла просто заложить, где он был и дрожали. Но тупой как я был, то когда я сделал мой и только вклад в мире...'«Whadja делать?» с нетерпением сказал Буллард.«Я уже сказал, «Мистер Эдисон, сэр, попробуем на собаку». … И бы вы поверить, что иглы отплыли ясно по циферблату, путь мимо маленький красный карандаш Марка на циферблат!'««Г-н Эдисон, сэр,» я сказал. «Что что красный знак?»«Мой мальчик», сказал Эдисон, «это означает, что прибор не работает, потому что красный знак мне.» ’«Я скажу, что была нарушена,» сказал Буллард.1 резинка, сделанные в ногу носок2505560657075Незнакомец ответил серьезно, «но она не была нарушена. Нет, сэр. Edison проверяли все это... Когда Эдисон сказал мне, что это было то что Sparky, сумасшедшим, чтобы выйти, сам отдал... Мы действительно имели его заперли в, видите? Там были три замки на двери... Что собака встал... и имел ручку в зубы, когда Эдисон остановили его.»«Нет!»-сказал Буллард.«Да!»-сказал незнакомец, блестящие глаза. «И вот когда Эдисон показал мне то, что великий ученый, он был. Он был готов смотреть правде в глаза, независимо от того, как неприятно было бы.«Так!»-сказал Эдисон Sparky. «Лучший друг человека, да? Немой животное, да? … Довольно мягкие, правда, Sparky?» сказал Эдисон. «Пусть кто-то еще беспокоиться о получении продуктов питания, строительство приютов и согреться во время сна в передней части пожара или идти чеканка после девушки или повышение АД с мальчиками. Нет ипотеки, без политика, ни войны, нет работы, не беспокойтесь. Просто махать старый хвост или лизать руку и вы будете заботиться.»«Мистер Эдисон,» я сказал, "вы имеете в виду рассказать мне, что собаки умнее, чем люди?»«Умнее? Я скажу мир!»,-сказал Эдисон. И то, что я делал в прошлом году? Раб работать, лампочки, поэтому собаки могут играть ночью!»«Посмотрите, г-н Эдисон,» сказал Sparky, «Почему не»«Держитесь!» взревел Буллард.«Тишина!» крикнул незнакомец, триумфально. ««Посмотрите, г-н Эдисон,» сказал Sparky, «почему бы не молчать об этом? Она была разработка к удовлетворению все сотни лет. Не будите спящую собаку. Вы забудете об этом, уничтожить разведки анализатора, и я вам скажу, что использовать для ламп накаливания.» ’«Вздор,» сказал Буллард, его лицо фиолетовый.Незнакомец стоял ' у вас есть мое торжественное слово, как джентльмен. Что собака наградил меня за мое молчание с наконечником фондового рынка, что заставило меня самостоятельно богатых до конца моих дней. И последние слова, которые когда-либо говорил Sparky Thomas Edison. «Попробуйте кусок пользу хлопковая»,-сказал он. Позже, он был разорван на куски стая собак, которые собрались снаружи двери, прислушиваясь.»Незнакомец удалены его подвязки и передал их Буллард собака. ' Небольшой знак уважения, сэр, для предка твоего, который говорил себя до смерти. Добрый день.»Он спрятан его книга под его рукой и пошел прочь.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Два старика сидели на скамейке в парке во Флориде. Один из них, Буллард, провел каждый день в парке с его лабрадор, скучно всем, что он наткнулся на. Другой человек попытался скрыться Буллард и его собаку, которая все пыталась жевать garters1 от его носков. Незнакомец подошел к другой скамейке, но Буллард последовал за ним. Буллард спросил незнакомец о своей линии бизнеса.
"Моя линия? сказал незнакомец сухо, не кладя книгу. "К сожалению, - я никогда не была линия. Я был бродягой, так как в возрасте девяти лет, так как Эдисон создал свою лабораторию рядом с моим домом и показал мне анализатор интеллекта.
"Эдисон? сказал Буллард. Томас Эдисон, изобретатель?
»Если вы хотите позвонить ему, что, идти вперед", сказал незнакомец.
"Если я хочу позвонить ему, что? - Буллард захохотал - "Я думаю, я просто буду. Отец лампочки, и я не знаю, что и все.
"Если вы думаете, что он изобрел лампочку, идти вперед. Никакого вреда в этом. Незнакомец возобновил его чтение.
"Скажите, что это?" сказал Буллард, подозрительно. "Вы тянете свою ногу? О чем это анализатор интеллекта? Я никогда не слышал об этом. "
"Конечно, у вас нет, сказал незнакомец. "Г-н Эдисон, и я обещал держать это в секрете" ...
Буллард был очарован. "Э-э, этот анализатор интеллекта," сказал он. "В нем анализируются интеллектом, не так ли?" ...
"Это было еще осенью 1879, 'сказал незнакомец, наконец, мягко. "Назад в деревне Менло-Парк, штат Нью-Джерси. Я был девятилетний мальчик. Молодой человек, которого мы все думали, был мастер создал лабораторию по соседству с моим домом ...
Я не узнать Эдисона сразу, но его собака Спарки и я должен быть устойчивый приятели. Собака намного, как ваша, Спарки был ... Ну, в один прекрасный день, Спарки и я боролись вокруг и мы боролись вплоть до дверей лаборатории. Следующее, что я знал, Спарки толкнул меня через дверь и бац! Я сидел на полу лаборатории, глядя на самого г-на Эдисона.
'пари, что он очень испугался, сказал Буллард, в восторге.
"Вы можете поспорить, что я испугался, сказал незнакомец. "Я думал, что я оказался лицом к лицу с самим сатаной. Эдисон провода подключены к ушам текли к маленькому черному ящику на коленях! Я начал удирать, но он схватил меня за шиворот и усадил меня.
"На протяжении более года, мой мальчик," Эдисон сказал мне: "Я пытался найти нить, которая будет длиться в накаливания лампы ... Так что пока я пытался придумать что-то ... Я положил это вместе ", сказал он, показывая мне маленькую черную коробочку. "Я думал, что, может быть, интеллект был просто определенный вид электричества, поэтому я сделал этот анализатор интеллекта здесь. Это работает! Ты первым, кто знает об этом, мой мальчик "... И он сделал работу ... Я дал ему попробовать его на меня, и игла просто лежал там, где это было, и дрожали. Но тупой, как я был, то есть, когда я сделал мой единственный вклад в мире ... "
"Whadja делать? сказал Буллард нетерпением.
"Я сказал:" Г-н Эдисон, сэр, давайте попробуем на собаке ". ... И вы не поверите, что, что игла плавал через всю циферблатом, способ мимо маленькой красным карандашом отметки на циферблат!
"Г-н Эдисон, сэр," сказал я. "Что это красное пятно в виду?"
"Мой мальчик", сказал Эдисон ", это означает, прибор не работает, потому что красная отметка меня." "
"Я скажу это была сломана, сказал Буллард.
1 резинка сделана чтобы идти в ногу носок
2
50
55
60
65
70
75
незнакомец ответил серьезно: «Но он не был нарушен. нет, сэр. Эдисон проверил все это ... Когда Эдисон сказал мне, что это было тогда, что Спарки, ума, чтобы выйти, выдал себя ... Мы действительно был он заперт в см? Были три замка на двери ... Эта собака встала ... и имел ручку в зубах, когда Эдисон остановил его.
"Нет!" сказал Буллард.
"Да!" сказал незнакомец, его глаза сияли. "И это при Эдисон показал мне, что великий ученый он был. Он был готов к лицу правду, какой бы неприятной она ни была.
"Так!", сказал Эдисон, чтобы Спарки. "Лучший друг человека, да? Тупой животное, да? ... Довольно мягкий, не правда ли, Спарки? "Сказал Эдисон. "Пусть кто-нибудь другой беспокоиться о том, пищевой, строительной приюты и согреться, пока вы спите перед огнем или гоняться за девушками или скандалить с мальчиками. Нет ипотека, не политика, не война, ни работы, ни беспокойства. Просто вилять старый хвост или лизать руку, и вы позаботились. "
"г-н Эдисон", сказал я, "вы хотите сказать мне, что собаки умнее людей?"
"Smarter? Я скажу, мир! ", Сказал Эдисон. А что я делал в течение прошлого года? ! Гнет выработать лампочку так собаки могут играть ночью "
"Посмотрите, мистер Эдисон," сказал Спарки "Почему нет -"
"Держись!" ревел Буллард.
"Молчать!" крикнул незнакомец, торжественно. "Посмотрите, мистер Эдисон," сказал Спарки ", почему бы не молчать об этом? Это работает, чтобы всеобщему удовлетворению в течение сотен лет. Не будите спящую собаку. Вы забываете о ней, уничтожить анализатор интеллекта, и я скажу вам, что для использования лампы накаливания. ""
"Фигня", сказал Буллард, его лицо фиолетовый.
Незнакомец стоял "У вас есть мое торжественное слово джентльмена. Эта собака вознаградил меня за мое молчание с наконечником фондового рынка, что заставило меня самостоятельно богатых для остальной части моих дней. И последние слова, которые Sparky никогда не говорил, были Томас Эдисон. "Попробуйте кусочек карбонизированных хлопковой нити," сказал он. Позже он был разорван на куски сворой собак, которые собрались за дверью, прислушиваясь. "
Незнакомец снял подвязки и протянул их собаке Буллард в. "Небольшой знак уважения, сэр, для предка твоего, которые говорили себя до смерти. Добрый день.
Он сунул книгу под мышку и пошел прочь.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Два старых мужчин сидели в парке в штате Флорида. Один из них, Буллард, отработанные каждый день в парке с его Лабрадор собака, скучно каждый он увидел. Другой мужчина попытался избежать Буллард и его собаку, который постоянно пытается чью то garters1 из его носки. сироте отправился на другой многоместного но Буллард следила за ним. Буллард обратился к незнакомым людям о его бизнес-.
'Моя линия?' говорит, что чужого накрахмаленную, закладывая его книги. "К сожалению, у меня никогда не было. Я был в съемник в возрасте девяти лет, с тех пор, как Эдисон настройка его лабораторных рядом с моего дома и показали мне, что интеллект analyzer. '
'Эдисон?' говорит Буллард. "Томас Эдисон, изобретателя? '
'Если вы хотите позвонить ему, что, вперед" говорит, что чужого.
'если я хочу позвонить ему, что?' - Буллард guffawed - 'Я думаю, что смогу только будет. Отец лампы накаливания, и я не знаю, что всех. '
'Если вы думаете он изобрел лампу, вперед. Никакого вреда в.' пришельца возобновил чтение.
"сказать, что это такое?" говорит Буллард, подозрительно. 'Вы потянув мои ноги? Что это о разведывательной analyzer? Я никогда не слышал об этом. '
'разумеется вы делаете,' говорит, что чужого человека. "Руководство по ремонту Edison и я обещал нашим секретом' ...
Буллард, сокурсницу. "UH, это интеллект analyzer," он говорит. 'Она проанализировала разведки, не?' ...
'это было осенью восемнадцати семьдесят девять,' говорит, что новичок в прошлом, мягко. "Назад в деревне Menlo Park, Нью-Джерси. Я был мальчик из девяти.Молодым человеком мы все думали мастер создал лабораторию рядом с моего дома ...
я не знакомство с Эдисона, но его собака Sparky и я познакомился с постоянным приятелями. Собака очень много как и ваша, Sparky, ... а также, один день, Sparky и Я пытаются решить проблемы, мы боролись до двери лаборатории. Следующее, что я знал, Sparky столкнул меня через дверь и BAM!Я сидел на полу лаборатория, на руководство по ремонту Эдисон сам. '
'Готов поручиться, что он был болен,' говорит Буллард, счастлив.
'Вы можете поспорить я боялся,' говорит, что чужого человека. "Я думала, что лицом к лицу с отвержению Бога. Эдисон, провода подсоединены к ушам работает вниз, чтобы немного черный ящик в его колени! Я начала выбрать нужную песню но он схватил меня за кольцо и мне сесть. '
' "за год,Мой мальчик," Эдисон сказал мне: "Я пытался найти нити, в лампа накаливания ... Так что в то время как я пытался что-нибудь еще ... Я это вместе", сказал он, показывая мне мало черный ящик. "Я думаю, что возможно, только определенного рода электричества, поэтому я сделал этот интеллект analyzer здесь. Она работает! Вы первыми узнать о ней,Мой мальчик" ... и она не работает ... Я же попробуйте на меня и игольчатый просто где он был и разорена. Но немым, я, а затем, когда я один и только вклад в мире ... '
'Whadja?' говорит Буллард с нетерпением.
'Я сказал, "Руководство по ремонту Эдисон, г-н Председатель, позвольте, попробуйте на собаку". ... И вы считаете, что, что игольчатый вышло четко через dial,За немного красного карандаша отметьте на телефонную! '
' "Руководство по ремонту Эдисон, г-н Председатель, - я сказал. "Что это красная метка означает? "
"Мой мальчик, - сказал Эдисон, "это означает, что документ сломан, потому, что красная метка - это меня." '
'я сказать, что он был сломан,' говорит Буллард.
1 резинку для поддержания носок
2
50
55
60
65
70
75
с незнакомцем ответил серьезно, "но это не сломан. Нет сэр.Эдисон проверены в целом ... когда Эдисон сказал мне, что это было тогда, Sparky, крэйзи в то время, был вне ... Мы действительно ему в, см.? Существуют три замки на дверь ... собака что случилось ... и ручку в зубы при Эдисон задерживали его. '
'Нет!' говорит Буллард.
'да!' говорит, что чужого, его глаза светит."И что, когда Эдисон показал мне, что большой ученый он был. Он стремится к установлению истины, независимо от того, насколько неприятный может быть.
"так! ", - сказала Эдисон, Sparky. "Лучший друг человека, что? немым животного, что? ... Довольно мягкий, не так, Sparky?" говорит Эдисон. "Пусть кто-то другой беспокоиться о том продовольствия,строительства жилищ и поддержание температуры в то время как вы спите в передней части пожара или прерывания после девочек или поднять hell с мальчиками. Нет ипотеки, ни политики, ни войны, ни работы, ни беспокоиться. Просто Wag старый фонарь или лизать пол руки и вы приняты. "
"Руководство по ремонту Эдисон", я сказал: "Вы имеете в виду, мне говорят, что собака умнее, чем? "
"умнее? Я в мире!" говорит Эдисон.И что я был при этом за последний год? Подчинение на лампу, собак может сыграть на ночь! "
"посмотрите, Руководство по ремонту Эдисон", - сказал Sparky, "почему бы и нет - "
"удерживайте!' хохотали до упаду Буллард.
'молчание!" кричали, Будапешт. ' "Посмотрите, Руководство по ремонту Эдисона, " говорит Sparky, "почему не не шумите? Он был из каждого удовлетворение в течение сотен лет.Пусть спит собак ложь. Вы забыли о нем, уничтожить интеллект Analyzer, и я вам, что для использования с лампами накаливания." '
'Hogwash,' говорит Буллард, его лицо фиолетовый.
пришельца выступал 'я торжественное слово как закрытый. Собаки, что меня за мое молчание и на фондовых рынках, что наконечник меня независимо от богатых на моей дней.И последнего слова, Sparky постоянно говорит, Томас Эдисон. "Попробуйте кусок закоксованным маслом хлопок поток," он говорит. Впоследствии он был клочья с пакетом собак, собрались за дверью, в твоей. '
пришельца снять его garters и передал их в Буллард собаки. 'Маленький знака, г-н Председатель, за безвременно ушедшего от вас, кто говорил. Хороший день. '
Он затянут его книги под его руку и ушли.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: