PRETRIAL CONFERENCE1. The discovery process frequently makes the parti перевод - PRETRIAL CONFERENCE1. The discovery process frequently makes the parti русский как сказать

PRETRIAL CONFERENCE1. The discovery

PRETRIAL CONFERENCE
1. The discovery process frequently makes the parties aware of significant issues not previously considered or may make it clear that an issue considered important before discovery is no longer so. In order to provide a means for reflecting these changes and also to assist in simplifying the issues to be tried, shortening the time for trial, and possibly eliminating the need for trial completely, the court may direct the parties to appear before it for a pretrial conference.
2. At the conference, no testimony of witnesses is heard, and no formal adversary proceeding takes place. The attorneys representing the litigants, with the assistance of the judge, try to reach agreement on amendments to the pleadings, the elimination of issues raised at an earlier stage that are no longer deemed pertinent, and the crystallization of the real, controversial issues that must be determined at the trial.
3. An indirect benefit of the pretrial conference is the possibility that a settlement of the case will be reached by the parties without the necessity of trial. Although some authorities feel that this should be a primary goal of the pretrial conference, the prevailing view is that "settlements must be a by-product rather than the object of pretrial, the primary aim being to improve the quality of the expected trial rather than to avoid it." It should be noted, however, that a considerable number of lawsuits, and the vast majority of personal injury cases, are settled before a final verdict.
4. In civil-law countries, procedures somewhat analogous in purpose to pretrial conferences are fairly prevalent. Since such preliminary hearings are ordinarily held before a single judge, rather than a formal three-judge court, a considerable saving of judicial time may result. Under the French code of civil procedure, each case is assigned to a special “prehearing” judge, who must either settle the case or put it in shape for the formal hearing.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
PRETRIAL CONFERENCE1. The discovery process frequently makes the parties aware of significant issues not previously considered or may make it clear that an issue considered important before discovery is no longer so. In order to provide a means for reflecting these changes and also to assist in simplifying the issues to be tried, shortening the time for trial, and possibly eliminating the need for trial completely, the court may direct the parties to appear before it for a pretrial conference.2. At the conference, no testimony of witnesses is heard, and no formal adversary proceeding takes place. The attorneys representing the litigants, with the assistance of the judge, try to reach agreement on amendments to the pleadings, the elimination of issues raised at an earlier stage that are no longer deemed pertinent, and the crystallization of the real, controversial issues that must be determined at the trial.3. An indirect benefit of the pretrial conference is the possibility that a settlement of the case will be reached by the parties without the necessity of trial. Although some authorities feel that this should be a primary goal of the pretrial conference, the prevailing view is that "settlements must be a by-product rather than the object of pretrial, the primary aim being to improve the quality of the expected trial rather than to avoid it." It should be noted, however, that a considerable number of lawsuits, and the vast majority of personal injury cases, are settled before a final verdict.4. In civil-law countries, procedures somewhat analogous in purpose to pretrial conferences are fairly prevalent. Since such preliminary hearings are ordinarily held before a single judge, rather than a formal three-judge court, a considerable saving of judicial time may result. Under the French code of civil procedure, each case is assigned to a special “prehearing” judge, who must either settle the case or put it in shape for the formal hearing.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Досудебных КОНФЕРЕНЦИЯ
1. Процесс обнаружения часто делает стороны осведомлены о важных вопросов не ранее рассмотренных или может дать понять , что вопрос считается важным , прежде чем открытие уже не так. Для того , чтобы обеспечить средства для отражения этих изменений , а также для оказания помощи в упрощении проблем быть судимым, сокращая время на суд, и , возможно , устраняя необходимость судебного разбирательства полностью, суд может направить сторонам предстать перед ней досудебное конференции.
2. На конференции не показания свидетелей не был услышан, и никакого официального состязательности не происходит. Адвокаты , представляющие истцов, при содействии со стороны судьи, попытаться достичь соглашения о внесении изменений в возражение, устранение проблем , поднятых на более ранней стадии, которые больше не считается уместным, и кристаллизация реальных, спорных вопросов , которые должны определяется в ходе судебного разбирательства.
3. Косвенным преимуществом досудебном конференции является возможность того, что урегулирование дела будет достигнуто сторонами без необходимости судебного разбирательства. Хотя некоторые органы власти считают , что это должно быть главной целью досудебном конференции, возобладало мнение о том , что "населенные пункты должны быть побочным продуктом , а не объектом досудебное, основная цель заключается в том , чтобы улучшить качество ожидаемого судебного разбирательства , а не чтобы избежать этого ". Следует, однако , отметить, что значительное число судебных процессов, и подавляющее большинство личных случаев травм, разрешаются до вынесения окончательного вердикта.
4. В странах гражданского права, процедуры несколько аналогичных по назначению досудебному конференции являются довольно распространенными. Поскольку такие предварительные слушания обычно проводятся перед судьей единолично, а не формального трех судей суда, может привести к значительной экономии судебного времени. Согласно французскому кодексу гражданского судопроизводства, в каждом конкретном случае назначается специальный "prehearing" судьи, который должен либо урегулировать дело или положить его в форму для официального слушания.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: