Ideally, further research would examine facets of motion in greater de перевод - Ideally, further research would examine facets of motion in greater de русский как сказать

Ideally, further research would exa

Ideally, further research would examine facets of motion in greater detail to link more effectively the theoretical and empirical components of the case study.Most border specialists are familiar with the border and borderlands of the Pacific Northwest cross-border region because it has been evaluated extensively in the borderlands literature. The maritime boundary in this region essentially separates the former British territory of Vancouver Island from the northwest extension of the US Oregon territory, and then divides the islands in the Georgia Strait. The mainland boundary strictly follows the 49th parallel east. Due to the historical and continued importance of water connections, the narrow corridor of north–south land connections, the separation from the rest of Canada and the US, a shared environment, an interdependent economy, and a cross-border culture expressed in various common traits and constructions, the Pacific Northwest cross-border region or “Cascadia” has emerged as a vibrant interaction zone between the US and Canada. Whereas polarities and asymmetries of US/Canada and Washington/British Columbia governance, allegiance, society, and culture are apparent and well defined in the minds and actions of residents on either side of the border, the shared aspects of land and life are evident as well. These conditions provide, promote and ensure a “border space” for interaction and dialectic. Herein lies the context and production of border motion in the cross-border region.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В идеале дальнейшие исследования будут рассмотрены аспекты движения более подробно более эффективно увязать теоретические и эмпирические компоненты тематического исследования. Большинство пограничных специалистов знакомы с границей и пограничья северо-западной части Тихого океана через границу области потому, что он был оценен широко в литературе пограничья. Морской границы в этом регионе по существу отделяет бывшей британской территории Ванкувера остров с северо-запада расширение территории США Орегон, а затем делит острова в проливе Грузии. Граница материка строго следует 49-восток параллельно. Из-за исторической и постоянной важности водных соединений, узкий коридор Север Юг земли соединения, отделение от остальной части Канады и США, общей среды, взаимозависимости экономики и трансграничной культуры в различных общие черты и конструкции Тихоокеанском северо-западе трансграничного региона или «Каскадия» стала динамичной взаимодействия зоны между США и Канадой. В то время как полярностей и перекосам США / Канады и Вашингтон/Британская Колумбия управление, верность, общество и культура являются очевидными и четко определены в умах и действиях жителей по обе стороны границы, общие аспекты земли и жизни очевидны также. Эти условия обеспечивают, поощрять и обеспечивать «границы пространства» для взаимодействия и диалектический. В этом заключается контекст и производства границы движения в приграничном регионе.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В идеале, дальнейшие исследования будут изучать аспекты движения более подробно, чтобы связать более эффективно теоретические и эмпирические компоненты случае study.Most границы специалисты знакомы с границы и пограничья Тихоокеанского Северо-запада приграничного региона, поскольку она была оценена широко в литературе пограничье. Морской границы в этом регионе, по существу, отделяет бывшую британскую территорию острова Ванкувер из расширения северо-западной части территории США Орегон, а затем делит острова в проливе Джорджия. Граница материка строго следует 49-й параллели на восток. Из-за исторической и сохраняющейся важности связей воды, узкий коридор север-юг сухопутных соединений, отделение от остальной части Канады и США, в общей среде, взаимозависимой экономики и трансграничной культуры выражается в различных общих черты и конструкции, трансграничный регион Тихоокеанской северо-западной или "Cascadia" стала яркой зоне взаимодействия между США и Канадой. Принимая во внимание, поляритеты и асимметричность США / Канада и Вашингтон / Британская Колумбия управление, преданность, общество и культура являются очевидными и четко определены в умах и действиях жителей по обе стороны границы, общие аспекты земли и жизни очевидны, как Что ж. Эти условия обеспечивают, поощрять и обеспечивать "пограничного пространства" для взаимодействия и диалектике. В этом и заключается контекст и производство движения границ в приграничном регионе.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в идеале, дальнейшие исследования будут рассмотрены аспекты предложения более подробно на связь более эффективно теоретических и практических элементов тематического исследования. в большинстве пограничных специалисты хорошо знакомы с границы и приграничным с россией государствам в северо - западной части тихого океана трансграничного региона, поскольку он исследовался подробно приграничным с россией государствам литературы.морской границы в этом регионе, по сути, отделяет бывшей британской территории острова ванкувер на северо - западном продление нас территория орегон, и делит на острова в грузии пролива.материковой части границы строго следует 49 - я параллель.в силу исторических и сохраняющуюся важность подключения к системам водоснабжения, узкого коридора северной – южная наземных соединений, отделения от остальной части канады и сша, общая обстановка, взаимозависимой экономике и трансграничной культуры выразил в различных общих черт и конструкций, северо - западной части тихого океана трансграничного региона или "республика каскадия" стала энергичное взаимодействие зону между сша и канадой.в то время как полярными и асимметрии в сша / канада и вашингтон / британской колумбии управления, верности, общества и культуры очевидны и четко определены в умах и действия жителей по обе стороны границы, общих аспектов землепользования и жизнь очевидны, а также.в этих условиях обеспечивать, поощрять и обеспечивать "границы пространства" для взаимодействия и диалектики.именно в контексте производства границы ходатайство в трансграничного региона.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: