Lost in the Post A. Philips Ainsley, a post-office sorter, turned the  перевод - Lost in the Post A. Philips Ainsley, a post-office sorter, turned the  русский как сказать

Lost in the Post A. Philips Ainsley

Lost in the Post
A. Philips
Ainsley, a post-office sorter, turned the envelope over and over in his hands. The letter was addressed to his wife and had an Australian stamp.
Ainsley knew that the sender was Dicky Soames, his wife's cousin. It was the second letter Ainsley received after Dicky's departure. The first letter had come six months before, he did not read it and threw it into the fire. No man ever had less reason for jealousy than Ainsley. His wife was frank as the day, a splendid housekeeper, a very good mother to their two children. He knew that Dicky Soames had been fond of Adela and the fact that Dicky Soames had years back gone away to join his and Adela's uncle made no difference to him. He was afraid that some day Dicky would return and take Adela from him.
Ainsley did not take the letter when he was at work as his fellow-workers could see him do it. So when the working hours were over he went out of the post-office together with his fellow workers, then he returned to take the letter addressed to his wife. As the door of the post-office was locked, he had to get in through a window. When he was getting out of the window the postmaster saw him. He got angry and dismissed Ainsley. So another man was hired and Ainsley became unemployed. Their life became hard; they had to borrow money from their friends.
Several months had passed. One afternoon when Ainsley came home he saw the familiar face of Dicky Soames. "So he had turned up," Ainsley thought to himself.
Dicky Soames said he was delighted to see Ainsley. "I have missed all of you so much," he added with a friendly smile.
Ainsley looked at his wife. "Uncle Tom has died," she explained "and Dicky has come into his money".
"Congratulation," said Ainsley, "you are lucky."
Adela turned to Dicky. "Tell Arthur the rest," she said quietly. "Well, you see," said Dicky, "Uncle Tom had something over sixty thousand and he wished Adela to have half. But he got angry with you because Adela never answered the two letters I wrote to her for him. Then he changed his will and left her money to hospitals. I asked him not to do it, but he wouldn't listen to me!" Ainsley turned pale. "So those two letters were worth reading after all," he thought to himself. For some time everybody kept silence. Then Dicky Soames broke the silence, "It's strange about those two letters. I've often wondered why you didn't answer them?" Adela got up, came up to her husband and said, taking him by the hand. "The letters were evidently lost." At that moment Ansley realized that she knew everything.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Потеряли в пост А. Philips Эйнсли, почтовое отделение сортировщик, превратили конверт снова и снова в его руках. Письмо было направлено к его жене и имел Австралийский штамп. Айнсли знал, что отправитель Дикки Сомс, двоюродного брата его жены. Это было второе письмо, Айнсли получил после отъезда в Дики. Первое письмо пришло за шесть месяцев до, он не читал его и бросил его в огонь. Ни один человек никогда не было меньше причин для ревности, чем Эйнсли. Его жена была откровенна, как день, великолепная домработница, очень хорошая мать двоих детей. Он знал, что Дикки Soames любил Адела и то, что Дикки Soames лет назад ушел присоединиться к его и Адела дядя, не имеет значения для него. Он боялся, что когда-нибудь Дики вернуться и взять Адела от него. Айнсли не письмо, когда он находился на работе, как его коллег работники могли видеть его сделать это. Поэтому когда часы работы над что он вышел из почтовое отделение вместе с его коллегами, то он вернулся принять письмо на имя его жены. Как было locked дверь почтамте, он должен был получить через окно. Когда он выходил из окна почтмейстер видел его. Он рассердился и отклонил Эйнсли. Так еще один человек был нанят и Эйнсли стали безработными. Их жизнь стала тяжело; они должны были брать деньги от своих друзей. Прошло несколько месяцев. Однажды днем, когда Айнсли пришел домой, он увидел знакомое лицо Дикки Soames. «Так он превратил,» подумал Эйнсли. Дикки Soames сказал, что он был рад видеть Эйнсли. «Я пропустил все вы так много»,-добавил он с дружеской улыбкой. Айнсли посмотрел на жену. «Умер Дядя том», она объяснила «и Дики вступил в свои деньги». «Поздравление,» сказал Эйнсли, «вам повезло». Адела повернулся к Дики. «Скажи Артур остальные»,-сказала тихо. «Ну, вы видите,» сказал Дики, «дядя том имел что-то более шестидесяти тысяч, и он пожелал Адела иметь половину. Но он рассердился с вами потому, что Адела никогда не ответил на два письма, которые я написал ее для него. Затем он изменил свою волю и оставил свои деньги в больницы. Я попросил его не делать это, но он не слушает меня!» Айнсли побледнел. «Так что эти два письма были стоит прочитать после всех,» он подумал. Какое-то время все держали тишину. Затем Дикки Soames нарушил молчание, «это странно, об этих двух писем. Я часто задавался вопросом, почему вы не ответили на них?» Адела встал, подошел к ее муж и сказал, взяв его за руку. «Письма были явно потеряны.» В тот момент Энсли понял, что она знала все.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Проиграл в сообщение Lost in the Post
A. Philips A. Philips
Эйнсли Письмо было адресовано его жене и имел австралийский штамп Ainsley, a post-office sorter, turned the envelope over and over in his hands. The letter was addressed to his wife and had an Australian stamp.
Ainsley knew that the sender was Dicky Soames, his wife's cousin. It was the second letter Ainsley received after Dicky's departure. The first letter had come six months before, he did not read it and threw it into the fire. No man ever had less reason for jealousy than Ainsley. His wife was frank as the day, a splendid housekeeper, a very good mother to their two children. He knew that Dicky Soames had been fond of Adela and the fact that Dicky Soames had years back gone away to join his and Adela's uncle made no difference to him. He was afraid that some day Dicky would return and take Adela from him.
Ainsley did not take the letter when he was at work as his fellow-workers could see him do it. So when the working hours were over he went out of the post-office together with his fellow workers, then he returned to take the letter addressed to his wife. As the door of the post-office was locked, he had to get in through a window. When he was getting out of the window the postmaster saw him. He got angry and dismissed Ainsley. So another man was hired and Ainsley became unemployed. Their life became hard; they had to borrow money from their friends.
Several months had passed. One afternoon when Ainsley came home he saw the familiar face of Dicky Soames. "So he had turned up," Ainsley thought to himself.
Dicky Soames said he was delighted to see Ainsley. "I have missed all of you so much," he added with a friendly smile.
Ainsley looked at his wife. "Uncle Tom has died," she explained "and Dicky has come into his money".
"Congratulation," said Ainsley, "you are lucky."
Adela turned to Dicky. "Tell Arthur the rest," she said quietly. "Well, you see," said Dicky, "Uncle Tom had something over sixty thousand and he wished Adela to have half. But he got angry with you because Adela never answered the two letters I wrote to her for him. Then he changed his will and left her money to hospitals. I asked him not to do it, but he wouldn't listen to me!" Ainsley turned pale. "So those two letters were worth reading after all," he thought to himself. For some time everybody kept silence. Then Dicky Soames broke the silence, "It's strange about those two letters. I've often wondered why you didn't answer them?" Adela got up, came up to her husband and said, taking him by the hand. "The letters were evidently lost." At that moment Ansley realized that she knew everything.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: