1. Nobody can go on living without some belief. (Greene)2. .. .she did перевод - 1. Nobody can go on living without some belief. (Greene)2. .. .she did русский как сказать

1. Nobody can go on living without

1. Nobody can go on living without some belief. (Greene)
2. .. .she did not like being plunged back into a slave state. (Stone)3.He greeted me noisily, but I cut him short by giving him the telegram. (Snow) 4. "She cannot sleep without seeing and speaking to you once more," I said. "She does not like the thought of leaving you" (Ch. Brontë) 5. Without putting anything into words, they bade each other farewell. (Wilson) 6. I remember laughing aloud, and the laugh being carried by the wind away from me. (Du Maurier) 7. There came the sound of the door closing then being locked. (Priestley) 8. Upon awakening she dressed quickly and left the house. (Stone) 9. He felt better for having written the letter. (Cronin) 10. "It's no good you hating it," said Mr. Bunting, becoming didactic. (Greenwood) 11. Do you mind giving me your name and telephone number, please? (Priestley) 12. Peter Saward only replied by staring at the paper knife and shaking his head slowly to and fro, and twisting his long legs into knots under the desk. (Murdoch)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. Nobody can go on living without some belief. (Greene)2. .. .she did not like being plunged back into a slave state. (Stone)3.He greeted me noisily, but I cut him short by giving him the telegram. (Snow) 4. "She cannot sleep without seeing and speaking to you once more," I said. "She does not like the thought of leaving you" (Ch. Brontë) 5. Without putting anything into words, they bade each other farewell. (Wilson) 6. I remember laughing aloud, and the laugh being carried by the wind away from me. (Du Maurier) 7. There came the sound of the door closing then being locked. (Priestley) 8. Upon awakening she dressed quickly and left the house. (Stone) 9. He felt better for having written the letter. (Cronin) 10. "It's no good you hating it," said Mr. Bunting, becoming didactic. (Greenwood) 11. Do you mind giving me your name and telephone number, please? (Priestley) 12. Peter Saward only replied by staring at the paper knife and shaking his head slowly to and fro, and twisting his long legs into knots under the desk. (Murdoch)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Никто не может продолжать жить без какой - либо веры. (Greene)
2. .. .Она Не нравилось , погрузились обратно в подчиненном состоянии. (Стоун) 3.He встретил меня с шумом, но я оборвал его, дав ему телеграмму. (Snow) 4. "Она не может спать , не видя и говорить с вами еще раз," сказал я. "Она не нравится мысль о оставив вас" (гл. Бронте) 5. Без положить что - либо в словах, они простился друг друга на прощание. (Wilson) 6. Я помню , громко смеяться, и смех осуществляется ветром далеко от меня. (Du Морье) 7. Там раздался звук закрывающейся двери , то запорными устройствами . (Пристли) 8. После пробуждения она быстро оделась и вышла из дома. (Стоун) 9. Он чувствовал себя лучше , написав письмо. (Кронин) 10. "Это не хорошо вы ненавидели его," сказал г - н Бантинг, став дидактическая. (Greenwood) 11. Вы не возражаете давая мне свое имя и номер телефона, пожалуйста? (Пристли) 12. Питер Савар только ответил, глядя на нож для бумаги и покачивая головой медленно взад и вперед, и скручивание свои длинные ноги в узлы под столом. (Murdoch)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1.никто не может жить без веры.(грин)2... она не как бросился обратно в раба государства.(стоун) 3.he поприветствовал меня шумно, но я порезал его короткие, давая ему телеграмму.(снег) 4. "она не может спать, не видя и обращаюсь к вам еще раз ", - сказала я."ей не нравится, что оставлю тебя "(глава бронте) 5.без того, чтобы что - нибудь в слова, они своим друг друга ".(уилсон) 6.я помню, как громко смеяться, и смеяться, как ветром подальше от меня.(du Maurier) 7.пришли звук закрывания дверей, затем она была заперта.(пристли) 8.проснувшись, она одета и быстро покинул дом.(стоун) 9.он считает, что лучше за то, что написал письмо.(Cronin) 10. "это не хорошо, тебе нравится ", - сказал мистер бантинг, став учителей.(гринвуд) 11.ты дашь мне ваше имя и номер телефона, пожалуйста?(пристли) 12.питер Saward только ответил смотреть в документе нож и покачивая головой, медленно, и вперед, и крутить его длинные ноги в узлы под столом.(Murdoch)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: