Dear DavidClaim for Unfair Dismissal by AJ. BlackwoodMany thanks for y перевод - Dear DavidClaim for Unfair Dismissal by AJ. BlackwoodMany thanks for y русский как сказать

Dear DavidClaim for Unfair Dismissa

Dear David
Claim for Unfair Dismissal by AJ. Blackwood
Many thanks for your faxed letter of yesterday attaching the copy ETI in respect of the above. According to my records, Force Ltd have not had an (1) unfair dismissal claim made against it previously so I thought it would be helpful if I gave you a brief outline of the various stages of the procedure involved for you to (2) defend the claim.
Following receipt of the ETI, the company, as (3) respondent has 28 days to complete and return a defence on form FT3. The Tribunal will acknowledge receipt of this and will forward a copy to Miss Blackwood the (4) claimant
The Tribunal appoints an officer of the (5) government agency the Arbitration Conciliation and Advisory Sen-ice (AC'AS), to this case. I Ic or she will get in touch with both you and Miss Blackwood for the purpose of offering assistance to broker a Settlement Agreement so that the claim can be (6) withdrawn.
Obviously, if this is possible then the costs of a Tribunal hearing will be saved. The costs of a hearing are (7) borne by the public purse, although obviously you will be responsible for this firm’s fees in representing you if required.
Usually the Tribunal allows ACAS a number of weeks in which to (8) broker a settlement. If that doesn't happen, a date for the case to be heard will be arranged. When that date has been determined the Tribunal will give both (9) parties a simple set of directions to prepare for the hearing. I would normally expect to agree a bundle of relevant documents with the other side and to exchange written witness statements in advance of the hearing.
At the hearing, witnesses will be asked to swear or affirm that the contents of their (10) witness statements are true. Both parties and the Tribunal will have the chance to question the witnesses.
Following that, Miss Blackwood and you on behalf of the company (or your respective legal representatives) may (11) address the Tribunal with an argument about why your evidence and case should be accepted. The Tribunal may also consider points about the relevant law at this point and possibly (12) refer to decisions made at a higher level of the Tribunal system, such as the Employment Appeal Tribunal, the Court of Appeal, the House of Lords, or even the European Court of Justice, before reaching its decision.
I hope this is helpful to you. Obviously, we will need to discuss in some detail the facts of the matter and the merit, or otherwise, of the claim when we meet on Friday. I already have a copy of Miss Blackwood’s contract so will make sure I have that to hand. I look forward to seeing you then.

Kind regards.
Yours sincerely,
Paul Hedges
Paul Hedges
Partner. Woods & Pankhurst
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Dear DavidClaim for Unfair Dismissal by AJ. BlackwoodMany thanks for your faxed letter of yesterday attaching the copy ETI in respect of the above. According to my records, Force Ltd have not had an (1) unfair dismissal claim made against it previously so I thought it would be helpful if I gave you a brief outline of the various stages of the procedure involved for you to (2) defend the claim.Following receipt of the ETI, the company, as (3) respondent has 28 days to complete and return a defence on form FT3. The Tribunal will acknowledge receipt of this and will forward a copy to Miss Blackwood the (4) claimant The Tribunal appoints an officer of the (5) government agency the Arbitration Conciliation and Advisory Sen-ice (AC'AS), to this case. I Ic or she will get in touch with both you and Miss Blackwood for the purpose of offering assistance to broker a Settlement Agreement so that the claim can be (6) withdrawn.Obviously, if this is possible then the costs of a Tribunal hearing will be saved. The costs of a hearing are (7) borne by the public purse, although obviously you will be responsible for this firm’s fees in representing you if required.Usually the Tribunal allows ACAS a number of weeks in which to (8) broker a settlement. If that doesn't happen, a date for the case to be heard will be arranged. When that date has been determined the Tribunal will give both (9) parties a simple set of directions to prepare for the hearing. I would normally expect to agree a bundle of relevant documents with the other side and to exchange written witness statements in advance of the hearing.At the hearing, witnesses will be asked to swear or affirm that the contents of their (10) witness statements are true. Both parties and the Tribunal will have the chance to question the witnesses.Following that, Miss Blackwood and you on behalf of the company (or your respective legal representatives) may (11) address the Tribunal with an argument about why your evidence and case should be accepted. The Tribunal may also consider points about the relevant law at this point and possibly (12) refer to decisions made at a higher level of the Tribunal system, such as the Employment Appeal Tribunal, the Court of Appeal, the House of Lords, or even the European Court of Justice, before reaching its decision.I hope this is helpful to you. Obviously, we will need to discuss in some detail the facts of the matter and the merit, or otherwise, of the claim when we meet on Friday. I already have a copy of Miss Blackwood’s contract so will make sure I have that to hand. I look forward to seeing you then.
Kind regards.
Yours sincerely,
Paul Hedges
Paul Hedges
Partner. Woods & Pankhurst
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Уважаемый Дэвид
претензии за несправедливое увольнение по AJ. Blackwood
Большое спасибо за ваши письма по факсу вчера Прикрепление копию ETI в отношении вышеизложенного. По моим данным, Ltd Силы не имели (1) несправедливое увольнение претензии , выдвинутые против него ранее , так что я подумал , было бы полезно , если бы я дал вам краткий обзор различных этапов процедуры , привлекаемых для вас (2) защищать претензии.
После получения ETI, компании, так как (3) респондент имеет 28 дней , чтобы заполнить и вернуть защиту по форме FT3. Трибунал будет подтвердить получение этого и направит копию мисс Blackwood в (4) истец
Трибунал назначает должностное лицо (5) правительственное агентство по арбитражу и примирительной Advisory Сен-лед (AC'AS), в этом случае. Я Ic или она будет войти в контакт с обоими вы и мисс Blackwood с целью предоставления помощи брокеру мирового соглашения с тем , что иск может быть (6) отозвана.
Очевидно, что если это возможно , то расходы на слушания Трибунал быть сохранены. Затраты на слушания являются (7) покрываются за счет государственной казны, хотя очевидно , что вы будете нести ответственность за вознаграждение этой фирмы в представлении вам в случае необходимости.
Обычно Трибунал позволяет БСПС несколько недель , в котором (8) брокера урегулирования. Если этого не произойдет, дату для случая , чтобы быть услышаны будут организованы. Когда эта дата была определена Трибунал даст как (9) Стороны простой набор направлений , чтобы подготовиться к слушанию. Я обычно рассчитывают согласовать пакет соответствующих документов с другой стороной и обмениваться письменные заявления свидетелей до начала слушания.
На слушании свидетелей будет предложено ругаться или утверждать , что содержание их (10) заявления свидетелей являются правда. Обе стороны и Трибунал будет иметь возможность допросить свидетелей.
После этого, мисс Blackwood и вы от имени компании (или ваши соответствующие законные представители) могут (11) обратиться в Трибунал с аргументом о том, почему ваши доказательства и дело должно быть принятым. Трибунал может также рассмотреть пункты о соответствующем законе на данный момент и , возможно , (12) относятся к решениям , принятым на более высоком уровне системы Трибунала, таких , как апелляционный суд по трудовым делам, Апелляционного суда, Палаты лордов, или даже Европейский Суд, не дойдя до своего решения.
Я надеюсь , что это полезно для вас. Очевидно, что нам нужно будет обсудить в деталях факты дела и заслуга, или иным образом , претензии , когда мы встречаемся в пятницу. У меня уже есть копия контракта мисс Блэквуд так будет убедиться , что у меня есть , что под рукой. Я с нетерпением жду встречи с вами тогда. С

наилучшими пожеланиями. С
уважением,
Пол Hedges
Пол Hedges
Партнер. Woods & Пэнхерст
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
дорогой дэвидпретензии по несправедливым увольнение, эйджей.блэквудбольшое спасибо за ваше письмо прилагаю копию по факсу, вчера ты в данном отношении.согласно моим записям, силы "еще не было (1) несправедливого увольнения претензии, выдвинутые против него ранее, так что я подумал, что было бы полезным, если бы я дал вам краткую информацию о различных этапах процедуры для вас (2) отстаивать требования.после получения от ETI, компания, как (3) ответчик имеет 28 дней, чтобы заполнить и вернуть обороны по форме ft3.трибунал будет подтвердить получение этого и направляет копию мисс блэквуд (4) заявительсуд назначает должностное лицо (5), правительственное агентство арбитражного согласительной процедуры и консультативных сен льда (ac"as), в данном случае.я IC или она свяжется с вами и мисс блэквуд для целей предоставления помощи посредника мирового соглашения, с тем чтобы претензия может быть (6) снят.очевидно, что, если это возможно, то расходы на суд, слушания будут спасены.расходы на слушания (7) за счет казны, хотя, очевидно, вы будете отвечать за этой фирмы сборы в представляющих вас, если потребуется.трибунал обычно позволяет скпа несколько недель, в котором (8), добиться урегулирования.если этого не произойдет, о дате дело будет организовано.когда эта дата была определена суд предоставит как (9) стороны, простой набор направлений подготовки для слушания.я обычно рассчитываем договориться пакет соответствующих документов с другой стороны и обмена письменных свидетельских показаний до слушания.на слушании дела, свидетелей, будет предложено клянусь или подтвердить, что их содержание (10), заявления свидетелей, правда.обе стороны, и трибунал будет иметь возможность допросить свидетелей.после этого, мисс блэквуд, и вы от имени компании (или ваших соответствующих законных представителей) может (11) решения трибунала с аргументом о том, почему ваши доказательства, и дело должно быть принято.трибунал может также рассмотреть вопросы о соответствующих законах, в данный момент, и, возможно, (12), ссылаются на решения, принятые на высшем уровне трибунала системы, таких, как занятость, апелляционный суд, апелляционный суд, в палате лордов, или даже европейского суда, прежде чем принять решение.я надеюсь, что это полезно для тебя.очевидно, что нам необходимо обсудить более подробно обстоятельства дела и заслуг, или иным образом, претензии, когда мы встречаемся в пятницу.у меня уже есть копия контракта мисс блэквуд будет удостовериться, что у меня есть, что передать.надеюсь, увидимся потом.добрые пожелания.искренне ваш,хеджес, полхеджес, полпартнером.Woods & панкхёрст
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: