Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Когда я пригласил Жан в театр , я боялась , что она отказалась бы мое приглашение, но она приняла it.her религии не позволяли ходить в театр, играть в карты или любят man.when я встретил ее у входа в театр Я видел , что она сбросила свои
религиозные щепетильность. Она смотрела охотно и ее темные глаза блестели от волнения. Наши места были в яме.
Они не были дорогими, но мы могли видеть сцену довольно хорошо. Я дал ей программу и мои оперные
очки. В
настоящее время погас свет; затем поднялся занавес на сцене восемнадцатого века Париж во время
Французской революции. Это была мелодрама полна безнадежной любви и героического самопожертвования, игра после Диккенса
романа "Повесть о двух городах». Когда Мартин Харви, известный актер, который играл ведущую роль в Сиднее
коробки появились на сцене, глаза Жана были полны интереса и восторга. Она была под большим впечатлением от бледного
. Темной коробки и нежной, очаровательной Lucie Манетт, девушка , которую он любил В
течение интервала времени Жан сказал: "О, мистер Шеннон, как великолепно она так сильно отличается от того, что я ожидал , я!
Не могу вам сказать , что удовольствие это для меня! Я чувствую себя так жаль бедного Сидни Картон! Он так сильно влюблен в Люси
и она ... она должна быть страшная вещь , чтобы быть в любви , а не быть любимым! "
" Довольно, "Я согласился серьезно. "По крайней мере , они являются хорошими друзьями, и дружба это замечательная вещь."
Она советовалась свою программу , чтобы скрыть ее флеш. "Девушка , которая делает Lucie очень сладкая, она имеет такой
прекрасный, светлые волосы и так молода!" "Ну, в реальной жизни она жена Мартина Харви, должно быть около сорока пяти лет,
и что светлые волосы парик."
"Пожалуйста, не надо, мистер Шеннон! Как ты можешь шутить о таких вещах?" она плакала в шоке голос ...
Как последняя сцена была под рукой ходового Джин, маленький и горячий, коснулась моей. Мы сидели рука об руку , как будто , чтобы
поддерживать друг друга во время просмотра Картонная коробка с бледным лицом и тщательно организованы волосы монтировать гильотины
и встретить свою смерть. Жан не мог держать ее слезы , и они упали на моей руке , как капли дождя в
весенний период .
Когда, наконец , игра подошла к концу была буря аплодисментов и много звонков занавес для мисс де
Сильва и Мартин Харви. Мисс Джин Закон, однако, был слишком преодолеть , чтобы присоединиться к такому банальному аплодисментов, ее
чувства были слишком глубоко для слов. Только тогда , когда мы были на улице , она шептала с сияющими глазами. "О,
Роберт, ты не можешь поверить мне , сколько я наслаждался сам!" Это был первый раз , когда она использовала мое христианское
имя.
переводится, пожалуйста, подождите..