1. One person in ten can expect to be seriously injured or killed in a перевод - 1. One person in ten can expect to be seriously injured or killed in a русский как сказать

1. One person in ten can expect to

1. One person in ten can expect to be seriously injured or killed in a road acci­dent during their lifetime, according to Prof. W. G., director of the Road Injuries Research Group at the Birmingham Accident Hospital, in a report issued today. The report is concerned with ways of reducing the 24,000 deaths in Britain each year of men and women below the age of 45. It concentrates on accidents, cancer, heart disease and suicide, which between them cause three quarters of these young adult deaths. In a foreword, Mr G. Т., director, Office of Health Economics, sug­gests that 6,000 to 7,000 young lives could be saved each year if attention was con­centrated on preventing the four main causes of premature death.

2. The Geneva conference having failed to secure an agreement, there was no way of telling what the outcome will be.

3. After months of talks and Cabinet discussions, the Government has told us what power it intends to hold over pay negotiations in the future, after "severe re­straint" has ended. Part II of the Price and Incomes Act is to be "activated", to follow the period of "severe restraint" due to end in a few months time. Increases in both incomes and prices are to be vetted through "early-warning measures". As far as prices are concerned the system (here: the Price and Incomes Act) is supposed to concentrate on those of eco­nomic significance, especially those affecting the cost of living. Part II enforces the notification of wage claims, by either the employer or the union, within seven days of their being lodged. Notification has to be made to the appropriate Gov­ernment Minister.

4. "The only alternative to letting the British Motor Corporation company close and a thousand people become redundant, was for the Government to take over responsibility," said the Minister of Aviation repudiating Tory charges that the Government was responsible for the failure of private enterprise in this field.

5. Far from steering a middle course, or a modern course, or making changes, or bringing Socialist aims up to date, as in turn he claimed, he is operating a Tory-Right Wing Labor mixture of policies as old-fashioned as top hats on Palace coach­men, but not nearly as harmless or funny. The Prime Minister said that the July measures, "so far from threatening the nation with continuing unemployment, by creating the opportunity for a new break-through in exports and production, hold out the surest guarantee we have of full employment for a generation."

6. Far from being a vote-winner, the Budget seems to have driven a bigger proportion of voters than ever to turn away from the Tories at the Derby North by-election.

7. A struggle for conscience began in America in the days of Tom Paine and the American Revolution. It started in England with the Puritans and other protes­tant sects fighting the persecution of the State and its State religion.

8. Even with the pendulum of power swinging back to the Security Council, as it is doing at present, the Assembly will retain considerable political influ­ence, provided its Afro-Asian majority continues to show a sense of responsibil­ity.

9. Having refused to recognize this in time, Washington was forced to retreat, under the pressure of rather embarrassing circumstances, from the juridical sound but politically unrealistic position it had enjoined on the United States dele­gation to the U.N.

10. "Our Government is taking a huge gamble in going into the Common Mar­ket in the belief that a single integrated large industrial area represents the best outlet for our products. This strategy is obviously very risky. Instead of going after the maximum amount of international trade, we are tying ourselves to a tight restrictive group fiercely competing among each other for vital markets in North America."

11. With no party having an over-all majority, and the political stalemate re­newed, the three possible coalitions are: Christian Democrats with Free Democ­rats; Social Democrats with Free Democrats; and last, but by no means least likely, a continuation of the 'Grand Coalition' between the Christian Democrats and the Social Democrats.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. один человек в десяти может ожидать, чтобы быть серьезно ранен или убит в дорожно-транспортных происшествий во время их жизни, по словам проф. в. г., директор дорожного травматизма исследовательской группы в больнице Бирмингема аварии, в докладе, опубликованном сегодня. Доклад касается путей сокращения 24 000 смертей в Великобритании каждый год мужчин и женщин в возрасте 45 лет. Он концентрируется на несчастных случаев, рак, болезни сердца и самоубийства, которые между ними вызывают три четверти этих молодых взрослых смертей. В предисловии, г-н г. Т., директор, Управление экономики здравоохранения, свидетельствует о том, что 6000 до 7000 молодых жизней можно спасти каждый год, если внимание было сосредоточено на предотвращении четырех основных причин преждевременной смерти.2. Женевская конференция, сумев добиться соглашения, не было никакой возможности сказать, что результат будет.3. После нескольких месяцев переговоров и обсуждения кабинета министров правительство рассказал нам какую власть она намеревается провести более платить переговоры в будущем, после окончания «тяжелая сдержанность». Часть II цены и Закон о доходах является «активировать», чтобы следить за «тяжелой сдержанности» из-за конца в течение нескольких месяцев. Увеличение доходов и цены должны быть проверены через «мер раннего предупреждения». Что касается цен на соответствующие системы (здесь: цены и Закон о доходах) должна сосредоточиться на тех, имеющих экономическое значение, особенно те, которые затрагивают стоимость жизни. Часть II обеспечивает уведомление требований по заработной плате, работодатель или союза, в течение семи дней с момента их поданных. Уведомление должно быть сделано к соответствующему министру правительства.4. единственной альтернативой для позволяя компании British Motor Corporation близко и тысячи людей становятся лишними, "для правительства взять на себя ответственность,» говорит, что министр авиации отвергая Тори обвинения, что правительство несет ответственность за провал частного предприятия в этой области.5. далеко от руля средний курс или современный курс, или внесения изменений или принося социалистические цели до даты, как и в свою очередь, он утверждал, он работает Тори правого крыла труда смесь политики старомодным, как топ шляпы на кучеров дворца, но почти не безвредные или смешные. Премьер-министр заявил, что июльский меры, «так далеко от угрожающих нации с продолжающейся безработицы, создав возможность для нового прорыва в области экспорта и производства, продержаться надежной гарантией, мы имеем полной занятости для поколения.»6. далеко от быть Победитель голосования, бюджет, как представляется, изгнал большую долю избирателей, чем когда-либо, чтобы отвернуться от Тори на дерби Северного довыборов.7. Борьба за совесть началась в Америке в дни Tom Paine и американской революции. Она началась в Англии с пуритан и других протестантских сект, боевые действия преследования государства и его государственной религией.8. даже с маятник качается власти обратно в Совет Безопасности, как это делает в настоящее время Ассамблея сохранит значительное политическое влияние, условии, что большинство афро-азиатских продолжает проявлять чувство ответственности.9. отказ признать это вовремя, Вашингтон был вынужден отступить под давлением довольно неловко обстоятельств, от юридической звук, но политически нереальные положение, которое предписано на делегации Соединенных Штатов в ООН.10. «наше правительство принимает огромный авантюрой в вдаваясь в общий рынок в убеждении, что единый интегрированный большой промышленный район представляет лучший выход для нашей продукции. Эта стратегия очевидно очень рискованно. Вместо того, чтобы идти после максимального объема международной торговли, мы привязав себя к жесткой ограничительной группе, свирепо конкурируют друг с другом для жизненно важных рынков в Северной Америке.»11. не участник, имеющее все более большинство и политический тупик вновь, три возможных коалиций являются: христианские демократы с свободными демократами; Социал-демократы с свободными демократами; и Последнее, но не наименее вероятно, продолжение «Большой коалиции» между христианские демократы и социал-демократов.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: