1. ...we went on together through the frosty air and gathering fog tow перевод - 1. ...we went on together through the frosty air and gathering fog tow русский как сказать

1. ...we went on together through t

1. ...we went on together through the frosty air and gathering fog towards the twinkling lights of the town. (Dickens.) 2. Rising he went to the window, opened it, and listened. (Bronte.) 3. And having spoken, he took his stand, back to the fireplace. (Gals worthy.) 4. The last soft light of the setting sun had fallen on the earth, casting a rich glow on the yellow corn sheaves, and lengthening the shadows of the orchard trees, as he stood before the old house... (Dickens.) 5. The air ruffling through the window smelled of the sea. (Mansfield.) 6. ...the brimming creeks they crossed glittered with dancing lights. (Cusack.) 7. "1 don’t get lost easily, ...i usually know where I am." (London.) 8. Her hands, gloved in French grey, were crossed one over the other, her grave, charming face held to one side. (Galsworthy.) 9. Annie and Paul and Arthur went out early in the morning, in summer, looking for mushrooms, hunting through the wet grass... (Lawrence.) 10. His sister’s eyes, fixed on him with a certain astonishment, obliged him at last to look at Fleur... (Galsworthy.) 11. The garden had run wild, and half the windows of the house were shut up. (Dicker.51
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. Мы пошли вместе через морозный воздух и сбора тумана к мерцающими огнями города. (Диккенс.) 2. рост он пошел к окну, открыл его и слушал. (Bronte.) 3. и сказав, он взял свой стенд обратно к камину. (Девочки достойно.) 4. Последний мягкий свет солнца упал на земле, литье богатое свечение на желтой кукурузы снопы и удлинение тени деревьев сада, как он стоял перед старым домом... (Диккенс.) 5. воздух рассердило через окно запах моря. (Менсфилд.) 6. наполнения brimming ручьи, они пересекли блистали с танцами огни. (Кьюсак). 7. «1 не заблудиться легко,.. .i, как правило, знают, где я.» (Лондон). 8. руки, перчатках в французском сером, были скрещенные один над другим, ее могила, очаровательные лица, состоявшегося в одну сторону. (Голсуорси.) 9. Энни и Павла и Артур вышел рано утром, в летнее время, искать грибы, охота через мокрую траву... (Лоренс.) 10. его сестры глаз на него с некоторым удивлением, вынуждает его наконец чтобы взглянуть на Fleur... (Голсуорси.) 11. Сад одичал, а половина окна дома были закрыты. (Dicker.51
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1. ... мы пошли вместе через морозного воздуха и сбора тумана к мерцающие огни города. (Dickens.) 2. Восходящая он подошел к окну, открыл его и прислушался. (Бронте.) 3. И поговорив, он взял свою позицию, обратно к камину. (Достойно Галс.) 4. Последний мягкий свет заходящего солнца упал на землю, бросая богатый блеск на желтые снопы кукурузы, и удлиняя тени от деревьев фруктовых садов, так как он стоял перед старым домом ... (Dickens.) 5. воздух растрепав через окно пахло морем. (Mansfield). 6. ... в Brimming ручьями они пересекали сверкали танцующих огней. (Кьюсак.) 7. "1 не получают легко потерять, ... я обычно знаю, где я." (Лондон). 8. Ее руки в перчатке по-французски серый, пересекались друг над другом, ее могила, обаятельная лицо провел в одну сторону. (Голсуорси.) 9. Энни и Павла и Артур вышел рано утром, летом, за грибами, на охоту по мокрой траве ... (Лоуренс). 10. глаза его сестры, устремленные на него с некоторым удивлением, обязан его наконец посмотреть на Флер ... (Голсуорси.) 11. сад был одичал, и половина окна дома были заперты. (Dicker.51
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1.... мы ходили на вместе через морозного воздуха и сбора туман на мерцающие огни города.(диккенс.) 2.ростом он подошел к окну, открыл ее, и слушал.(бронте.) 3.и в том, что он говорил, он взял свой стенд, обратно в камин.(девочки достойны.) 4.последний мягкий свет заходящего солнца упали на землю, кастинг богатый светиться на желтую кукурузу снопы, и продление тени сада деревья, как он стоял перед старым домом.(диккенс.) 5.воздух ruffling через окно пах морем.(мэнсфилд.) 6.- гордо ручьев они пересекли блестели с танцев огни.(кьюсак.) 7. "1 не потеряться легко. обычно, я знаю, где я. "(лондон) 8.ее руки в перчатке во французском грей, были сложены и одна за другой, ее могилу, очаровательное лицо, состоявшейся в одну сторону.(голсуорси.) 9.энни и пол и артур вышел рано поутру, летом, в поисках грибов, охота по мокрой траве.(лоуренс.) 10.его сестра глаза устремлены на него с некоторым удивлением, вынудили его, наконец, посмотри на флёр.(голсуорси.) 11.сад был дичать и половина из окон дома, заткнись.(dicker.51
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: