We got out at Sonning, and went for a walk round the village. It is th перевод - We got out at Sonning, and went for a walk round the village. It is th русский как сказать

We got out at Sonning, and went for

We got out at Sonning, and went for a walk round the village. It is the most fairy-like little nook on the whole river. It is more like a stage village than one built of bricks and mortar. Every house is smothered in roses, and now, in early June, they were bursting forth in clouds of dainty splendour. If you stop at Sonning, put up at the "Bull," behind the church. It is a veritable picture of an old country inn, with green, square courtyard in front, where, on seats beneath the trees, the old men group of an evening to drink their ale and gossip over village politics; with low, quaint rooms and latticed windows, and awkward stairs and winding passages.
We roamed about sweet Sonning for an hour or so, and then, it being too late to push on past Reading, we decided to go back to one of the Shiplake islands, and put up there for the night. It was still early when we got settled, and George said that, as we had plenty of time, it would be a splendid opportunity to try a good, slap-up supper. He said he would show us what could be done up the river in the way of cooking, and suggested that, with the vegetables and the remains of the cold beef and general odds and ends, we should make an Irish stew.
It seemed a fascinating idea. George gathered wood and made a fire, and Harris and I started to peel the potatoes. I should never have thought that peeling potatoes was such an undertaking. The job turned out to be the biggest thing of its kind that I had ever been in. We began cheerfully, one might almost say skittishly, but our light-heartedness was gone by the time the first potato was finished. The more we peeled, the more peel there seemed to be left on; by the time we had got all the peel off and all the eyes out, there was no potato left – at least none worth speaking of. George came and had a look at it – it was about the size of a pea-nut. He said:
"Oh, that won't do! You're wasting them. You must scrape them."
So we scraped them, and that was harder work than peeling. They are such an extraordinary shape, potatoes – all bumps and warts and hollows. We worked steadily for five-and-twenty minutes, and did four potatoes. Then we struck. We said we should require the rest of the evening for scraping ourselves.
I never saw such a thing as potato-scraping for making a fellow in a mess. It seemed difficult to believe that the potato-scrapings in which Harris and I stood, half smothered, could have come off four potatoes. It shows you what can be done with economy and care.
George said it was absurd to have only four potatoes in an Irish stew, so we washed half-a-dozen or so more, and put them in without peeling. We also put in a cabbage and about half a peck of peas. George stirred it all up, and then he said that there seemed to be a lot of room to spare, so we overhauled both the hampers, and picked out all the odds and ends and the remnants, and added them to the stew. There were half a pork pie and a bit of cold boiled bacon left, and we put them in. Then George found half a tin of potted salmon, and he emptied that into the pot.
He said that was the advantage of Irish stew: you got rid of such a lot of things. I fished out a couple of eggs that had got cracked, and put those in. George said they would thicken the gravy.
I forget the other ingredients, but I know nothing was wasted; and I remember that, towards the end, Montmorency, who had evinced great interest in the proceedings throughout, strolled away with an earnest and thoughtful air, reappearing, a few minutes afterwards, with a dead water– rat in his mouth, which he evidently wished to present as his contribution to the dinner; whether in a sarcastic spirit, or with a genuine desire to assist, I cannot say.
We had a discussion as to whether the rat should go in or not. Harris said that he thought it would be all right, mixed up with the other things, and that every little helped; but George stood up for precedent. He said he had never heard of water-rats in Irish stew, and he would rather be on the safe side, and not try experiments.
Harris said:
"If you never try a new thing, how can you tell what it's like? It's men such as you that hamper the world's progress. Think of the man who first tried German sausage!"
It was a great success, that Irish stew. I don't think I ever enjoyed a meal more. There was something so fresh and piquant about it. One's palate gets so tired of the old hackneyed things: here was a dish with a new flavour, with a taste like nothing else on earth.
And it was nourishing, too. As George said, there was good stuff in it. The peas and potatoes might have been a bit softer, but we all had good teeth, so that did not matter much: and as for the gravy, it was a poem – a little too rich, perhaps, for a weak stomach, but nutritious.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Мы вышли на Sonning и отправился на прогулку вокруг деревни. Это самые сказочные маленький уголок на всей реке. Это больше похоже деревня стадии чем один построен из кирпича и ступки. Каждый дом является задушены в роз, и теперь, в начале июня они взрыва закрепленных в облаках изысканное великолепие. Если вы остановите на Sonning, поставьте на «Быка», за церковью. Это настоящая картина Inn старая страна, с зелеными, квадратный двор в передней, где, на места под деревьями, стариков группы вечер пить их эля и сплетни за село политика; с низким, причудливый номера и решетчатые окна и неловко лестницы и извилистыми проходами.Мы бродили о сладкий Sonning за час или около того, а затем, его слишком поздно нажать на последние чтения, мы решили вернуться на один из островов Shiplake и поставить там на ночь. Было еще рано, когда мы устроились, и Джордж сказал, что, как мы провели много времени, было бы прекрасную возможность попробовать хороший, шикарный ужин. Он сказал, что он хотел бы показать нам, что может быть вверх по реке на пути приготовления пищи и предложил, что, с овощами и остатки холодной говядины и общие коэффициенты и заканчивается, мы должны сделать ирландское рагу.Это казалось очень увлекательная идея. Джордж собрал дерево и развели огонь, и Харрис и я начал чистить картофель. Я никогда не подумал, что пилинг картофеля было такое обязательство. Работа оказалась самая большая вещь в своем роде, который я когда-либо был в. Мы начали бодро, один почти можно сказать skittishly, но наши беззаботности ушел к тому времени завершился первый картофель. Чем больше мы очищенные, больше пил там, казалось, чтобы оставили к тому времени, мы получили все шелушиться и все глаза, нет никакого картофеля слева – по крайней мере не стоит говорить о. Джордж пришел и посмотреть на него – он был размером с горошину орех. Он сказал:«Ах, что не будет делать! Вы тратите их. Вы должны царапать их.»Таким образом мы царапины на них, и что было труднее работать, чем пилинг. Они являются такие чрезвычайные формы, картофель – все шишки и бородавки и впадины. Мы постоянно работали на двадцать пять минут и сделал четыре картофель. Затем мы поражены. Мы сказали, что мы должны требовать остаток вечера для соскабливания себя.Я никогда не видел такую вещь как соскоб картофеля для изготовления парень в беспорядке. Казалось, трудно поверить, что картофель соскобы, в которых Харрис и я стоял, половина задушены, мог прийти от четырех картофель. Он показывает вам, что можно сделать с экономики и уход.Джордж сказал, что это было абсурдным, чтобы иметь только четыре картофель в ирландское рагу, поэтому мы мыть в полдюжины или около того больше и положил их в без пилинга. Мы также положить в капусту и около половины клюют гороха. Джордж перемешивают его все вверх, и тогда он сказал, что, по-видимому, есть много места для запасных, так что мы пересмотреть обе корзины и выбрал все коэффициенты и заканчивается и остатки и добавил их к рагу. Там были половина свиной пирог и немного холодной отварной бекон слева, и мы ставим их в. Затем Джордж нашел половину олово горшках лосося, и он опорожняется, в горшок.Он сказал, что было преимущество ирландского рагу: вы избавились от таких много вещей. Я вытянул пару яиц, которые получил трещины, и положил их. Джордж сказал, что они бы сгустить соус.Я забыл другие ингредиенты, но я знаю, что ничего не было потеряно; и я помню, что, в конце, Монморанси, который проявляют большой интерес к работе на всей территории, гуляли прочь с воздуха, серьезный и вдумчивый, появляясь, через несколько минут после этого, с мертвой воды – крыса в его рот, который он, очевидно, хотел бы представить в качестве его вклада в ужин; ли в духе саркастический, или искреннее желание помочь, я не могу сказать.Мы провели дискуссию о том ли крыса должна идти в или нет. Харрис говорит, что он думал, он будет быть все справа, вперемешку с другими вещами, и что каждый немного помог; но Джордж встал на прецедент. Он сказал, что он никогда не слышал о воде крысы в ирландское рагу, и он бы скорее быть на безопасной стороне и не попробовать эксперименты.Харрис говорит:«Если вы никогда не попробовать нечто новое, как можете вы сказать что это такое? Такие люди, как вы, которые препятствуют прогрессу в мире. Думать о человек, который сначала пытался немецкая колбаса!»Это был большой успех, что ирландское рагу. Я не думаю, что я когда-либо пользовался больше еды. Там было что-то, так свежо и пикантными о нем. По небу так устает от старые избитые вещи: здесь было блюдо с новым вкусом, со вкусом как ничто другое на земле.И он питательным, тоже. Как сказал Джордж, был хорошие вещи в нем. Горох и картофель могло быть немного мягче, но мы все были хорошие зубы, так что не имеет значения, много: и что касается соуса, это было стихотворение – немного слишком богат, пожалуй, для слабого желудка, но питательной.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Мы вышли на Sonning и пошел гулять по деревне. Это наиболее сказки, как мало уголок на всей реке. Это больше похоже на стадии деревне, чем один, построенный из кирпича и бетона. Каждый дом утопает в розах, и теперь, в начале июня, они рвались вперед в облаках лакомство великолепии. Если вы остановиться на Sonning, расфасованные в "Bull", за церковью. Это настоящая картина старой деревенской гостинице, с зеленым квадратным двориком в передней, где на сиденья под деревьями, группа стариков по вечерам пить их пиво и сплетни над селом политики; с низкими, причудливыми номерами и решетчатыми окнами, неудобными лестницами и извилистыми коридорами.
Мы бродили сладкий Соннингу в течение часа или около того, а затем, что она слишком поздно, чтобы подтолкнуть на прошлой чтения, мы решили вернуться к одному из Shiplake Острова, и поставить там на ночь. Было еще рано, когда мы устроились, и Джордж сказал, что, как у нас было много времени, это будет прекрасная возможность попробовать хорошую, хлопнуть вверх ужин. Он сказал, что покажет нам, что можно сделать вверх по реке на пути приготовления пищи, и предположил, что, с овощами и остатками холодной говядины и общих мелочи, мы должны сделать ирландское рагу.
Казалось, увлекательный идея. Джордж собрал дров и развел костер, и Харрис, и я начал чистить картошку. Я никогда бы не подумал, что чистить картошку был такой задачей. Работа оказалась большая вещь в своем роде, что я когда-либо был. Мы начали весело, можно даже сказать skittishly, но наша беззаботность пропала к тому времени первый картофель был закончен. Чем больше мы очищенный, тем больше корки, казалось, оставить на; к тому времени мы уже получили все шелушиться и все глаза, не было картофеля слева - по крайней мере ни стоит говорить. Джордж пришел и взглянул на нее - она была размером с горошину ореха. Он сказал:
"О, это не будет делать Вы тратите их, то Вам необходимо очистить их!.."
Таким образом, мы Царапины их, и это было труднее, чем пилинг. Они таковы, необычной формы, картофель - все шишки и бородавки и впадины. Мы работали непрерывно в течение пяти-и-двадцать минут, и сделал четыре картошку. Тогда мы поразили. Мы сказали, что мы должны требовать остаток вечера для соскабливания себя.
Я никогда не видел такую ​​вещь, как картофель-соскоб для принятия парень в беспорядке. Казалось трудно поверить, что картофель-соскобы, в котором Харрис, и я стоял, наполовину задушил, мог оторваться четыре картошку. Он показывает, что может быть сделано с экономикой и ухода.
Джордж сказал, что это абсурдно, имеют только четыре картофель в ирландское рагу, так мы вымыли пол-дюжины больше, и положить их в без пилинга. Мы также положить в капусту и приблизительно половина клевать горох. Джордж перемешивают все это, и тогда он сказал, что, казалось, было много места для запасных, так что мы пересмотрена оба препятствует, и выбрал все обрывки и остатки, и добавил их в тушеное мясо. Были половины пирог со свининой и немного холодной вареной грудинки, и мы положили их в Тогда Джордж нашел полбанки консервированной семги, и он освободил, что в банк..
Он сказал, что это достоинство ирландского рагу: ты избавился от такого большого количества вещей. . Я выудил пару яиц, которые получили трещины, и положите их в Джордж сказал, что они утолщаются соус.
Я забыл другие ингредиенты, но я знаю, что ничто не было потрачено впустую; и я помню, что, в конце, Монморанси, который, проявленными большой интерес в работе на протяжении, гулял прочь с серьезным и задумчивым воздухе, появляясь, несколько минут спустя, с мертвой водно крысы во рту, который он, очевидно, хотели представить как его вклад в обед; ли с сарказмом духа, или с искренним желанием помочь, я не могу сказать.
У нас была дискуссия о том, следует ли крысу или нет. Харрис сказал, что он думал, что это все будет в порядке, вперемешку с другими вещами, и что каждый мало помогло; но Джордж встал прецедента. Он сказал, что никогда не слышал о водных крыс в ирландское рагу, и он предпочел бы быть на безопасной стороне, и не пытаться эксперименты.
Харрис сказал:
"? Если вы никогда не попробовать нечто новое, как вы можете сказать, что это, как это такие люди, как ты, тормозят прогресс в мире. Подумайте о человеке, который первым попробовал немецкие сосиски! "
Это был большой успех, что ирландское рагу. Я не думаю, что я когда-либо любил еду больше. Был то такое свежее и пикантное об этом. Свое небо становится настолько устали от старых избитых вещах: здесь было блюдо с новым ароматом, со вкусом, как ничто другое на земле.
И это было сытно, тоже. Как сказал Джордж, был хороший материал в нем. Горох, картофель, возможно, был немного мягче, но все мы были хорошие зубы, так что не имело большого значения, и, как и для соуса, это было стихотворение - слишком богат, пожалуй, для слабого желудка, но питательный ,
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Мы вышли из на Sonning, и пошли на прогулку вокруг деревни. Это наиболее сказки как уголок в целом. Она больше похожа на этапе деревни чем из кирпича и минометные мины. Каждый дом обманывают в роз, и теперь, в начале июня, они лопнули, указанных в облаках лакомство великолепия. Если вы остановитесь на Sonning, на "Булл," позади церкви.Но это настоящая картина old inn, с зелеными, квадратный двор в передней части, где, на места под деревья, старый мужчин группы вечер пить их Эйл и сплетни в деревне политики; с низким, причудливых номера и решетчатыми окнами и громоздкие и каналы.
мы слонялись по поводу сладкий Sonning в течение часа, после чего, он слишком поздно, чтобы нажать на прошлом чтении,Мы решили вернуться к одной из Shiplake острова, и создать там на ночь. Она по-прежнему когда мы получили урегулированы, и Джордж говорит, что, как у нас было достаточно времени, это было бы великолепной возможностью для того, чтобы попробовать хороший, великолепным ужином. Он заявил, что показывают нам, что может быть сделано в реки в способа его приготовления, и предложил, чтобыС овощами и по-прежнему остается холодной говядины и общие трудности и заканчивается, мы должны сделать ирландское тушеное.
представляется удивительный идея. Джордж собрались дерева и огня, и Харрис и я начала очистите картофель. Я никогда не думал, что пилинг картофеля было такое обязательство. Задание оказалось самая крупная система такого рода, которое я никогда не были в.Мы начали стройки, можно даже сказать skittishly, но наши легкие доброжелательность не было времени картофель был завершен. Чем больше мы без кожуры, тем более отрывные, по-видимому, по; к тому времени, когда мы уже все отрывные и все глаза, нет картофель влево - по крайней мере ни один из них не стоит говоря. Джордж пришел и взглянуть на него - он был размером с горошину и гайку. Он говорит:
"Да, что не может сделать! Вы можете тратить их. Вы должны царапать их. "
мы проследили их, а также на то, что было больше работы, чем пилинг. Они являются такой необычной формы, картофель - все удары и бородавках и ям. Мы постоянно в течение пяти-и-двадцать минут, и четыре картофель. Затем мы баланс. Мы заявили о том, что мы должны потребовать от остальной вечер для зачистки себя.
Я никогда не видел такой вещи как картофель-зачистка для коллег в путаются. По-видимому, трудно считать, что картофель, соскобов, Харрис и я стоял, половина замалчивают, могли бы сойти четыре картофель. Он показывает вам, что можно сделать с помощью экономики и уход.
Джордж говорит, что абсурдно, только четыре картофеля в ирландское тушеное, поэтому мы размытого пяти-шести или более,и поместите их в без пилинга. Мы также поместить в капусту и около половины пек гороха. Джордж перемешивать все это, и затем он говорит, что, по-видимому, существует много места, и мы абсорберов как тормозит, и выбрала все трудности и заканчивается и пережитков, и добавить их нарезать. Не было половины свинины круговых и немного холодной кипяченой бекон влево, и мы их.Затем Джордж найти половину банка герметичная лосося, и он освобождается, в.
он говорит, что это преимущество ирландский стью: вы избавились от таких много вещей. Я выловлены пару яиц, есть трещина, и положить в. Джордж сказали, что они могли бы сделать толще сливочном масле.
я забыть о других ингредиентов, но я ничего не знаю было потрачено впустую, и я помню, что в конце,,, проявляют большой интерес к этой работе, был незабываемый день езды с искренним и продуманные воздуха, проявляться, в нескольких минутах после этого с мертвой водой, rat в рот, который он явно хотел бы представить в качестве его вклад в ужин; в сомневающаяся дух, или с искренним стремлением к оказанию помощи, я не могу сказать.
Мы провели обсуждение вопроса о том, следует ли rat должно перейти в или нет. Харрис сказал, что он считает, что все права, смешивается с другими вещи, и что все мало помогли; но Джордж на прецедент. Он говорит, что он никогда не слышал о воде и крыс в ирландское тушеное, и он бы, скорее, и не пытался экспериментов.
Харрис говорит:
"если вы никогда не попробовать новую вещь,Как можно узнать что такое? Это мужчины такие, как вы, препятствующие мирового прогресса. Но человек, который попробовал немецкая колбаса! "
было большим успехом, что ирландский стью. Я не думаю, что когда-либо пользовались беспроводной доступ в Интернет предоставляется в общественных зонах. Есть что-то и это блюдо. Один из неба получает так устал старого банальные вещи: здесь было блюдо с новым ароматом,С привкусом похоже на земле.
и было питательный, слишком. Во-вторых, в прошлом месяце. В горох и картофель можно было бы немного мягче, но мы все были хорошие зубы, так что не было много: и как на сливочном масле, было стихотворение - слишком богатыми, вероятно, для слабых живот, но питательного.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: