Mukhtar Omarkhanuli Auezov (Kazakh: Мұхтар Омарханұлы Әуезов, Mukhtar  перевод - Mukhtar Omarkhanuli Auezov (Kazakh: Мұхтар Омарханұлы Әуезов, Mukhtar  русский как сказать

Mukhtar Omarkhanuli Auezov (Kazakh:

Mukhtar Omarkhanuli Auezov (Kazakh: Мұхтар Омарханұлы Әуезов, Mukhtar Omarxanulı Äwezov, (September 28, 1897 — June 27, 1961) was a Kazakh writer, a social activist, a Doctor of Philology, a professor and honored academic of the Soviet Union(1946). He was born on September 28, 1897 in the old town of Semei in Kaskabulak, where he spent all his childhood.
He grew up under the spiritual influence of the poet Abai. His father and grandfather Omarkhan Auez both highly revered the poet, a neighbor and friend of the family. His grandfather was a storyteller of folk tales, and taught his grandson to read and write, he also instilled within Mukhtar a love of literature, and the poetry of Abai.[1]
Life and family
Auezov was born into a nomadic family from what is today Abay District, in East Kazakhstan Province. His grandfather taught him to read and write. Auezov was then educated at the Semipalatinsk Teacher's Seminary and Leningrad State University.
Auezov is best known for his plays. The first play he authored was Enlik-Kebek, a story of two young lovers which bears a great resemblance to Romeo and Juliet. He authored more than twenty plays which dealt with issues relevant to Socialism inKazakhstan.
After writing plays, Auezov changed his focus to writing novels. Two novels - Abay and The Path of Abay - dealing with the life of Kazakh poet Abay Qunanbayuli were the product of the last twenty years of his life.[2]
Auezov's other projects included drawing and translating literature into the Kazakh language. Some translations made by him include Nikolai Gogol's The Government Inspector and Shakespeare's The Taming of the Shrew.
Mukhtar first studied in Kaskabulak, then later a Muslim madrasa in Semipalatinsk. At age of eleven he moved to a nearby, five year grammar school. Mukhtar was extremely diligent and curious student who was respected by classmates and teachers.
His father Omarkhan died in 1900, and his mother Nurzhamal in 1912. The young Mukhtar was raised by his uncle Kasymbek and his grandfather Auez and grandmother Dinas. In 1907, after a year of study in the madrasa, he was sent to the large Russian school in Semipalatinsk.
Mukhtar Auezov attended the Semipalatinsk Pedagogical Seminary after graduating from the City College. In the 1912-1913 academic year, Mukhtar finished the first seminary class with an award, and went on to complete his studies at the Semipalatinsk Seminary in 1919. Around this time he began his acquaintance with Russian and other foreign classics of literature. At the same time Auezov wrotes short stories, poems and articles that are began to be published.
"The young Auezov, according to the testimonies of the pedagogues, was marked for his impeccable attention, extraordinary gifts, slim build and aristocratic slef-belief. He was an extraordinary sportsman and represented “Yarysh F C”, which at the time was the best football team in the city." [3]
Mukhtar Auezov joined the faculty of a large state school, and he also worked holding various positions in the local government in Semipalatinsk with the Kazakh Central Executive Committee and in Orenburg.
In the summer of 1917 year Auezov married a 15-year-old girl named Raihan. Together they had a daughter born in 1918 who they named Mugamilya (she lived until 2009), and a year later in 1919 a son (who died in infancy). In 1920 Auezov divorced.
In 1928 Mukhtar Auezov graduated from the Philological Faculty of Leningrad State University, and completed his PhD at the University of Tashkent. During the 1930s his fruitful activities as a professional writer began to take off. He traveled around the world, meeting new people, and exploring life.
Mukhtar Auezov died during an operation in Moscow on 27 June 1961. He was buried in the Central Cemetery, Almaty on his grave there stands a bust created by Yevgeny Vuchetich.
After his death in 1961, the Government of the Republic Kazakhstan decided to perpetuate the name of the writer. The Institute of Literature and Art of the Academy of Sciences, was renamed as the Auezov Institute of Literature and Art of the Academy of Sciences, Kazakh State Academic Drama Theatre also bears his name, and a literary memorial museum is named after him as are a school, a street and an urban area in Almaty.
Writings[edit]
Auezov with his creativity rose to the highest level within Kazakh literature. His writings belong to different genres, he wrote numerous essays, short stories, and plays (many translated into other languages,) published many informative articles and lectured at universities.
In 1917 while he was studying at seminary he wrote “Enilik-Kebek" a play based on folk legends. The "Enilik-Kebek" play and the story "Korgansyzdyn kuni", which was written in 1921 demonstrated to the world his great talent as a writer. From 1923 he began to devote all his energy to the literary arts and to work productively. In the period 1923-1926 he authored stories such as "Okygan azamat", "Kyr suretteri", "Uilenu", "Eskilik kolenkesinde", "Kinamshil boizhetken", "Karaly sulu".
During the period 1923–1928 years he studied and then graduated from Leningrad University in the Faculty of Language and Literature. During the last two years of his studis In Leningrad (St. Petersburg), he wrote two highly acclaimed novels: "Karash-karash" and "Kokserek".
Auezov began to contemplate the themes of Kazakh history very deeply. His fixation with history is demonstrated in his works "Enilik-Kebek", "Khan Kene", "Kily zmaan", "Aiman - Sholpan", and "Karakypshak Kobylandy." For 20 years he devoted himself to prose and plays, which have become classics of Kazakh literature. In the thirties, he wrote a series of stories, such as: "Kasennin kubylystary", "Izder", "Shatkalan", "Kum men Askar", "Burtkiwi", and plays like" Aiman-Sholpan", "Tas tilek", "Shekarada", "Tungi saryn".
In 1936 he published a piece of prose called "Tatiananyn kyrdagy ani" in the Kazakh press "Kazak adebieti", that was section from the future novel of the same name. Some years after that(around 1940), with the cooperation of Leonid Sobolev, he wrote the "Abai" tragedy . The great scientist and teacher, Auezov, worked on the history of Kazakhs literature, and the training of personnel. He was the founder of the Abai studies, and the principal author and editor of the multivolume "Kazak adebiet Tarihy". He also wrote a monograph on the Kyrgyz epic Manas.
After the Abai Joly epic, he began writing a new, large-scale epic that described a new era in the future. His first book of that period is called "Osken orken" and was first published posthumously in 1962. A period of blooming of Kazakh drama is associated with the works of Auezov. He wrote over twenty plays, and translated such classic works of world and Russian drama as "The Inspector" by Gogol, Othello and The Taming of the Shrew 'by Shakespeare, Aristocrats by Nikolai Pogodin, Spring Love by Konstantin Trenyov, and Officer of the Navy by A. Kron.
In 1960, together with a group of Soviet writers, he visited the USA. In the summer of 1960 he started work on the series of essays named “The American Impressions”. From mid-summer 1960, he began work on the novel named “The Young Tribe”. In March 1961, Auezov embarked on a visit to India that included participation in the work of the III International Congress for Peace in Delhi together with a delegation headed by Nikolai Tikhonov. In June of that same year he planned to visit England, the land of Shakespeare, but his untimely death meant that his wish to travel to England did not occur. On June 3, 1961 he travelled to Moscow for medical tests. On June 27, 1961 – his heart failed during a surgical operation.[4]
"Abai Zholy" (The path of Abai)[edit]
The first 20 years of life of M.Auezov resemble the childhood, adolescence and youth of his favorite poet and spiritual guide - Abai. Subsequently, in a famous epic, he described the same steppe, the same village, and the same social environment as experienced by Abai.
In his formative years, Mukhtar listened to the memories of his grandfather that told of Abai and Kunanbay. The destiny of Mukhtar Auezov was linked by many threads to the life of Abai the hero great inspiration of his life. Abai himself graced family celebrations, arranged for Auez to mark the birth of his grandson. Nurganym, one of the wives of Kunanbai father of Abai, was the sister of Auez.
Mukhtar later became friends with the son of Abai Turagulom and married Camille, granddaughter of the great poet, that is the daughter of Magauov. Auezov met Dilda, the first wife of Abai with whom he received a great deal of information. More information about Abai was forthcoming from Eigerim another of Abai’s life partners who survived her husband for more than a decade.
Mukhtar Omarhanuly for 15 years wrote his famous four volume epic historical novel called "Abai Joly". It was translated intoRussian. In 1949 two books of the novel "Abai" received the first level award of the Union of Soviet Socialist Republics. This epic, which ended with four books, was awarded the Lenin prize. was translated into 30 languages, and received rave reviews from readers all over the world.
"Abai Zholy" is one of the most popular and valuable novels written by Mukhtar Auezov. The first book of the series was published in 1942 and after five years in 1947 “Abai” the second of the series was published, then came the third book in 1952 called “Abai aga” (Brother Abai). Finally fourth book was released in 1956. Later all of the books were repackaged and renamed as “Abai zholy” (The Path of Abai). First book and second books each have 7 chapters and one epilogue. Third book has 6 chapters as has the Fourth and one epilogue. The entire epic is divided into 20 short chapters each of which includes uniquely interesting situations.
Each chapter’s name precisely demonstrates the psychological state of the events within the story. If we compare there is much m
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Мухтар Ауэзов Omarkhanuli (Казахский: Мұхтар Омарханұлы Әуезов, Omarxanulı Äwezov Мухтар, (28 сентября 1897 — 27 июня 1961) был казахский писатель, общественный деятель, доктор филологических наук, профессор и заслуженный академический советской Union(1946). Он родился 28 сентября 1897 года в Старом городе Семея в Каскабулак, где он провел все свое детство.
Он рос под духовным влиянием поэта Абая. Его отец и дед Омархан Ауэза оба почитаемым поэтом, сосед и друг семьи. Его дед был рассказчиком народных сказок, и учил его внук для чтения и записи, он также привили в пределах Мухтар любовь к литературе и поэзии Абая.[1]
жизнь и семью
Ауэзов родился в семье кочевых от того, что сегодня район Абая, в Восточно-Казахстанской области. Его дед научил его читать и писать. Ауэзова затем обучался в Семипалатинске учителем семинарии и Ленинградского государственного университета.
Ауэзова является самым известным за его пьесы. Первая игра, которую он автором был Енлик-Кебек, История о двух молодых влюбленных, которая имеет большое сходство с Ромео и Джульетта. Он автор более двадцати пьес, которые касаются вопросов, имеющих отношение к социализму антикризисная.
После написания пьесы, Ауэзова изменил свое внимание к написанию романов. Два романа - Абая и путь из Абая - дело с жизнью казахский поэт Абай Кунанбаев были результатом за последние двадцать лет своей жизни.[2]
Ауэзова другие проекты включали рисования и переводить литературу на казахский язык. Некоторые переводы, сделанные им включают Николай Гоголь Ревизор и Шекспира Укрощение строптивой.
Мухтар сначала учился в Каскабулак, то потом мусульманских медресе в Семипалатинске. В возрасте одиннадцати лет он переехал в гимназии неподалеку, пять лет. Мухтар был очень прилежным и любопытно студент, который пользовался уважением одноклассников и учителей.
его отец Омархан умер в 1900 году и его мать Нуржамал в 1912 году. Молодые Мухтар был поднят его дядя Касымбек и его деда Ауэза и бабушка Динас. В 1907 году, после года обучения в медресе, он был направлен в большой русской школы в Семипалатинске.
Мухтар Ауэзов присутствовал Семипалатинский педагогический семинарии после окончания колледжа города. В 1912-1913 учебном году Мухтар закончил первый класс семинарии с премии и отправился завершить свое обучение в Семипалатинске семинарии в 1919 году. Примерно в это время он начал знакомство с русского и других иностранных классиков литературы. В том же время Ауэзов wrotes короткие рассказы, стихи и статьи, которые начал публиковаться.
«Молодой Ауэзов, по свидетельству педагогов, был отмечен за его безупречное внимание, чрезвычайные подарки, тонкий построения и аристократической самописной вера. Он был чрезвычайный спортсмен и представлял «Ярыш F C», которая в то время Лучший футбольный клуб в городе.» [3]
Мухтар Ауэзов поступил на факультет большой государственной школы, и он также работал в различных позициях в местных органах власти в Семипалатинске с казахского Центрального Исполнительного комитета и в Оренбурге.
в летом 1917 года Ауэзов женился на 15-летняя девочка по имени Райхан. Вместе они имели дочь родилась в 1918 году, который они назвали Mugamilya (она жила до 2009 года), и год спустя, в 1919 году сын (который умер в младенчестве). В 1920 году Ауэзов развелись.
в 1928 году Мухтар Ауэзов окончил филологический факультет Ленинградского государственного университета и получил степень PhD в университете Ташкента. В течение 1930-х его плодотворной деятельности как профессиональный писатель начал снимать. Он путешествовал по всему миру, встречи с новыми людьми и изучать жизнь.
Мухтар Ауэзов умер во время операции в Москве 27 июня 1961 года. Он был похоронен на кладбище Центральной, Алматы на его могиле стоит бюст, созданный Евгений Вучетич.
после его смерти в 1961 году, правительство Республики Казахстан решил увековечить имя писателя. Институт литературы и искусства Академии наук, был переименован как Ауэзова Института литературы и искусства Академии наук, Казахский государственный академический драматический театр также носит его имя, и литературно-мемориальный музей назван его как школа, улица и городской район в Алматы.
труды [править]
Ауэзова с его творчеством поднялся до самого высокого уровня в рамках казахской литературы. Его произведения относятся к различных жанров, Он написал многочисленные эссе, рассказов и пьес (многие переведены на другие языки) опубликовал много информативных статей и читал лекции в университетах.
в 1917 году пока он учился в семинарии он написал «Enilik-Кебек» спектакль, основанный на народных легенд. Пьеса «Enilik-Кебек» и рассказ «Куни Korgansyzdyn», который был написан в 1921 году продемонстрировал миру его большой талант как писатель. С 1923 он начал посвятить всю свою энергию литературного искусства и продуктивно работать. В период 1923-1926 он автором истории как «Okygan Азамат», «Кыр суреттері», «Uilenu», «Eskilik kolenkesinde», «Kinamshil boizhetken», «Karaly Сулу».
в период 1923 — 1928 годы он изучал и затем окончил Ленинградский университет факультет языка и литературы. В течение последних двух лет его studis в Ленинграде (Санкт-Петербург), он написал два высоко оценен романов: «Караш Караш» и «Коксерек».
Ауэзова начал созерцать темы казахской истории очень глубоко. Его фиксация с историей проявляется в его работ «Enilik-Кебек», «Хан Kene», «Хуан zmaan», «Айман – Шолпан» и «Karakypshak Кобланды.«За 20 лет он посвятил себя в прозе и пьес, которые стали классикой казахской литературы. В тридцатые годы, он написал ряд рассказов, таких как: «Kasennin kubylystary», «Izder», «Shatkalan», «Мужчины Аскар Кум», «Burtkiwi» и пьесы, как «Айман-Шолпан», «ТАС Тилек», «Shekarada», «Saryn Тунги».
В 1936 году он опубликовал кусок прозы, под названием «Tatiananyn kyrdagy Ани» в казахской прессе «Қазақ әдебиеті», который был раздел из будущего романа с таким же именем. Спустя несколько лет после that(around 1940), в сотрудничестве с Леонид Соболев, он написал трагедию «Абай». Великий ученый и педагог, Ауэзова, работал на истории казахов литературы и подготовке кадров. Он был основателем Абай исследований и основной автор и редактор книга многотомника «Қазақ adebiet тарихы». Он также написал монографию на киргизов эпоса Манас.
После Абай жолы эпоса, он начал писать новый, масштабный эпический, описанное в новую эру в будущем. Его первая книга этого периода называется «Оскен Өркен» и был впервые опубликован посмертно в 1962 году. Период цветения казахской драмы связан с работами Ауэзова. Он написал более двадцати пьес и переведены такие классические произведения мировой и русской драмы как «инспектор», Гоголь, Отелло и Укрощение строптивой» Шекспира, аристократы, Николай Погодин, Весна Любовь Тренева и офицер флота а. крон.
в 1960 году, Вместе с группой советских писателей он побывал в США. Летом 1960 года он начал работу в серии эссе под названием «Американские впечатления». С середины лета 1960 года он начал работу над Романом под названием «The Young племя». В марте 1961 года, Ауэзова отправилась с визитом в Индии, которая включала участие в работе III Международного конгресса мира в Дели совместно с делегацией, возглавляемой Николай Тихонов. В июне того же года он планировал посетить Англию, земля Шекспира, но его безвременной смерти означает, что его желание поехать в Англию не произошло. 3 июня, 1961 года он побывал в Москве для медицинских тестов. 27 июня 1961 года – его сердце не удалось во время хирургической операции.[4]
«Абай жолы» (Путь Абая) [править]
за первые 20 лет жизни м. Ауэзова напоминают детство, Юность и молодость его любимый поэт и духовного наставника - Абая. Впоследствии в знаменитый эпос, он описал же степь, той же деревне, и той же социальной среде как опытным путем Абая.
в годы его становления, Мухтар слушал воспоминания о его дед, который рассказал Абая и Kunanbay. Судьба Мухтара Ауэзова связан многими нитями жизни Абая большим вдохновением герой его жизни. Абая, сам украсила семейных торжеств, организовал Ауэза отметить рождение внука. Нурганым, Одна из жен Кунанбая отец Абая, была сестрой Ауэза.
Мухтар позже подружился с сыном Абая Turagulom и женился на Камилла, внучке великого поэта, что дочь Магауов. Ауэзова встретился матрасе, первая жена Абая с которого он получил очень много информации. Дополнительные сведения об Абае поступило от Eigerim, еще один из партнеров жизни Абая, кто пережил ее мужа более чем на десятилетие.
Мухтар Omarhanuly 15 лет написал его знаменитые четыре тома эпический исторический роман, под названием «Абай жолы». Это был перевод intoRussian. В 1949 году две книги романа «Абай» получил первую премию уровня Союза Советских Социалистических Республик. Этот эпос, которая закончилась четыре книги, был удостоен Ленинской премии. была переведена на 30 языков и получил восторженные отзывы от читателей во всем мире.
«Абай жолы» является одним из наиболее популярных и ценные романы написаны Мухтара Ауэзова. Первая книга серии была опубликована в 1942 и после пяти лет в 1947 году «Абай» второй из серии был опубликован, Затем пришла третья книга в 1952 году под названием «Абай Ага» (брат Абая). Наконец, четвертая книга была выпущена в 1956 году. Позже все книги были переупаковываются и переименован в «Абай жолы» (Путь Абая). Первая книга и второй книги имеют 7 глав и эпилога один. Третья книга имеет 6 глав, как четвертый и один Эпилог. Весь эпос состоит из 20 коротких глав, каждая из которых включает в себя уникальные интересные ситуации.
название каждой главы точно демонстрирует психологическое состояние события в истории. Если мы сравним есть много м
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Mukhtar Omarkhanuli Auezov (Kazakh: Мұхтар Омарханұлы Әуезов, Mukhtar Omarxanulı Äwezov, (September 28, 1897 — June 27, 1961) was a Kazakh writer, a social activist, a Doctor of Philology, a professor and honored academic of the Soviet Union(1946). He was born on September 28, 1897 in the old town of Semei in Kaskabulak, where he spent all his childhood.
He grew up under the spiritual influence of the poet Abai. His father and grandfather Omarkhan Auez both highly revered the poet, a neighbor and friend of the family. His grandfather was a storyteller of folk tales, and taught his grandson to read and write, he also instilled within Mukhtar a love of literature, and the poetry of Abai.[1]
Life and family
Auezov was born into a nomadic family from what is today Abay District, in East Kazakhstan Province. His grandfather taught him to read and write. Auezov was then educated at the Semipalatinsk Teacher's Seminary and Leningrad State University.
Auezov is best known for his plays. The first play he authored was Enlik-Kebek, a story of two young lovers which bears a great resemblance to Romeo and Juliet. He authored more than twenty plays which dealt with issues relevant to Socialism inKazakhstan.
After writing plays, Auezov changed his focus to writing novels. Two novels - Abay and The Path of Abay - dealing with the life of Kazakh poet Abay Qunanbayuli were the product of the last twenty years of his life.[2]
Auezov's other projects included drawing and translating literature into the Kazakh language. Some translations made by him include Nikolai Gogol's The Government Inspector and Shakespeare's The Taming of the Shrew.
Mukhtar first studied in Kaskabulak, then later a Muslim madrasa in Semipalatinsk. At age of eleven he moved to a nearby, five year grammar school. Mukhtar was extremely diligent and curious student who was respected by classmates and teachers.
His father Omarkhan died in 1900, and his mother Nurzhamal in 1912. The young Mukhtar was raised by his uncle Kasymbek and his grandfather Auez and grandmother Dinas. In 1907, after a year of study in the madrasa, he was sent to the large Russian school in Semipalatinsk.
Mukhtar Auezov attended the Semipalatinsk Pedagogical Seminary after graduating from the City College. In the 1912-1913 academic year, Mukhtar finished the first seminary class with an award, and went on to complete his studies at the Semipalatinsk Seminary in 1919. Around this time he began his acquaintance with Russian and other foreign classics of literature. At the same time Auezov wrotes short stories, poems and articles that are began to be published.
"The young Auezov, according to the testimonies of the pedagogues, was marked for his impeccable attention, extraordinary gifts, slim build and aristocratic slef-belief. He was an extraordinary sportsman and represented “Yarysh F C”, which at the time was the best football team in the city." [3]
Mukhtar Auezov joined the faculty of a large state school, and he also worked holding various positions in the local government in Semipalatinsk with the Kazakh Central Executive Committee and in Orenburg.
In the summer of 1917 year Auezov married a 15-year-old girl named Raihan. Together they had a daughter born in 1918 who they named Mugamilya (she lived until 2009), and a year later in 1919 a son (who died in infancy). In 1920 Auezov divorced.
In 1928 Mukhtar Auezov graduated from the Philological Faculty of Leningrad State University, and completed his PhD at the University of Tashkent. During the 1930s his fruitful activities as a professional writer began to take off. He traveled around the world, meeting new people, and exploring life.
Mukhtar Auezov died during an operation in Moscow on 27 June 1961. He was buried in the Central Cemetery, Almaty on his grave there stands a bust created by Yevgeny Vuchetich.
After his death in 1961, the Government of the Republic Kazakhstan decided to perpetuate the name of the writer. The Institute of Literature and Art of the Academy of Sciences, was renamed as the Auezov Institute of Literature and Art of the Academy of Sciences, Kazakh State Academic Drama Theatre also bears his name, and a literary memorial museum is named after him as are a school, a street and an urban area in Almaty.
Writings[edit]
Auezov with his creativity rose to the highest level within Kazakh literature. His writings belong to different genres, he wrote numerous essays, short stories, and plays (many translated into other languages,) published many informative articles and lectured at universities.
In 1917 while he was studying at seminary he wrote “Enilik-Kebek" a play based on folk legends. The "Enilik-Kebek" play and the story "Korgansyzdyn kuni", which was written in 1921 demonstrated to the world his great talent as a writer. From 1923 he began to devote all his energy to the literary arts and to work productively. In the period 1923-1926 he authored stories such as "Okygan azamat", "Kyr suretteri", "Uilenu", "Eskilik kolenkesinde", "Kinamshil boizhetken", "Karaly sulu".
During the period 1923–1928 years he studied and then graduated from Leningrad University in the Faculty of Language and Literature. During the last two years of his studis In Leningrad (St. Petersburg), he wrote two highly acclaimed novels: "Karash-karash" and "Kokserek".
Auezov began to contemplate the themes of Kazakh history very deeply. His fixation with history is demonstrated in his works "Enilik-Kebek", "Khan Kene", "Kily zmaan", "Aiman - Sholpan", and "Karakypshak Kobylandy." For 20 years he devoted himself to prose and plays, which have become classics of Kazakh literature. In the thirties, he wrote a series of stories, such as: "Kasennin kubylystary", "Izder", "Shatkalan", "Kum men Askar", "Burtkiwi", and plays like" Aiman-Sholpan", "Tas tilek", "Shekarada", "Tungi saryn".
In 1936 he published a piece of prose called "Tatiananyn kyrdagy ani" in the Kazakh press "Kazak adebieti", that was section from the future novel of the same name. Some years after that(around 1940), with the cooperation of Leonid Sobolev, he wrote the "Abai" tragedy . The great scientist and teacher, Auezov, worked on the history of Kazakhs literature, and the training of personnel. He was the founder of the Abai studies, and the principal author and editor of the multivolume "Kazak adebiet Tarihy". He also wrote a monograph on the Kyrgyz epic Manas.
After the Abai Joly epic, he began writing a new, large-scale epic that described a new era in the future. His first book of that period is called "Osken orken" and was first published posthumously in 1962. A period of blooming of Kazakh drama is associated with the works of Auezov. He wrote over twenty plays, and translated such classic works of world and Russian drama as "The Inspector" by Gogol, Othello and The Taming of the Shrew 'by Shakespeare, Aristocrats by Nikolai Pogodin, Spring Love by Konstantin Trenyov, and Officer of the Navy by A. Kron.
In 1960, together with a group of Soviet writers, he visited the USA. In the summer of 1960 he started work on the series of essays named “The American Impressions”. From mid-summer 1960, he began work on the novel named “The Young Tribe”. In March 1961, Auezov embarked on a visit to India that included participation in the work of the III International Congress for Peace in Delhi together with a delegation headed by Nikolai Tikhonov. In June of that same year he planned to visit England, the land of Shakespeare, but his untimely death meant that his wish to travel to England did not occur. On June 3, 1961 he travelled to Moscow for medical tests. On June 27, 1961 – his heart failed during a surgical operation.[4]
"Abai Zholy" (The path of Abai)[edit]
The first 20 years of life of M.Auezov resemble the childhood, adolescence and youth of his favorite poet and spiritual guide - Abai. Subsequently, in a famous epic, he described the same steppe, the same village, and the same social environment as experienced by Abai.
In his formative years, Mukhtar listened to the memories of his grandfather that told of Abai and Kunanbay. The destiny of Mukhtar Auezov was linked by many threads to the life of Abai the hero great inspiration of his life. Abai himself graced family celebrations, arranged for Auez to mark the birth of his grandson. Nurganym, one of the wives of Kunanbai father of Abai, was the sister of Auez.
Mukhtar later became friends with the son of Abai Turagulom and married Camille, granddaughter of the great poet, that is the daughter of Magauov. Auezov met Dilda, the first wife of Abai with whom he received a great deal of information. More information about Abai was forthcoming from Eigerim another of Abai’s life partners who survived her husband for more than a decade.
Mukhtar Omarhanuly for 15 years wrote his famous four volume epic historical novel called "Abai Joly". It was translated intoRussian. In 1949 two books of the novel "Abai" received the first level award of the Union of Soviet Socialist Republics. This epic, which ended with four books, was awarded the Lenin prize. was translated into 30 languages, and received rave reviews from readers all over the world.
"Abai Zholy" is one of the most popular and valuable novels written by Mukhtar Auezov. The first book of the series was published in 1942 and after five years in 1947 “Abai” the second of the series was published, then came the third book in 1952 called “Abai aga” (Brother Abai). Finally fourth book was released in 1956. Later all of the books were repackaged and renamed as “Abai zholy” (The Path of Abai). First book and second books each have 7 chapters and one epilogue. Third book has 6 chapters as has the Fourth and one epilogue. The entire epic is divided into 20 short chapters each of which includes uniquely interesting situations.
Each chapter’s name precisely demonstrates the psychological state of the events within the story. If we compare there is much m
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Мухтар Ауэзов Omarkhanuli казахской: Мұхтар Омарханұлы Әуезов Мухтаром Omarxanulı Äwezov, (28 Сентябрь 1897 г. - 27 Июнь, 1961 год ) казахского писателя, а социального активиста, доктор филологических наук, профессор и честь академических Советского Союза(1946). Он родился на 28 Сентябрь 1897 г. в старом городе занимающий одно из лидирующих положений в десяти километрах, где он провел все его детство.
Он вырос под духовное влияние Пушкина Абай. Его отец и дедушка Председатель Счетного у внука Бердиходжи и очень почитаемым поэт, а сосед и друг семьи. Его дед был колдуньями народных сказках, и научил его внука читать и писать, то он также вселял в рамках Мухтара на основе любви к литературе и поэзии Абай. [ 1]
и семейной
Кудайбердиев родился в кочевой семье из сегодня Курчатов, в Восточном Казахстане провинции. Его дед научил его для чтения и записи. Ауэзова затем образованных на территории Семипалатинского испытательного полигона семинарию и Налимов.
Абая известен его играет. Первый спектакль, он был автором учительскую семинарию ,Это история о двух молодых любителей природы который несет большое сходство с Ромео и Джульетты. Он автор более двадцати играет которая касается вопросов, имеющих отношение к социализму inKazakhstan.
после написания играет, Абая изменить его внимание к записи рассказов. Двух рассказов - Ержан Иманслямұлы и на путь Ержан Иманслямұлы - в жизни казахов Qunanbayuli Ержан Иманслямұлы - это продукт за последние двадцать лет своей жизни. [ 2]
Ауэзова, другие проекты, включенные чертеж и перевода литературы на казахском языке. Некоторые переводы, он включает Николай Гоголь" в правительство инспектора и Шекспира в обуздание вида землероек.
Мухтара в десяти километрах, а затем позднее в мусульманских медресе в Семипалатинске. В возрасте одиннадцати он переехал в ближайшей, пять классическую гимназию.Роман был чрезвычайно напряженную и любопытный учащегося, который был соблюдаться с одноклассниками и учителями.
его отца он умер в 1900 году, и его мать пополнившийся в 1912 году. В молодых Мухтара, его дядя тарифообразования и его у внука Бердиходжи и бабушка группа друзей. В 1907 году, после года обучения в Мадрасе, он был отправлен в России школы в Семипалатинске.
Абая приняли участие в Семипалатинске педагогической семинарии после выпускников колледжа города. В 1912-1913 учебном году, Мухтар завершен первый класс семинарии с Award, и завершить его исследований на территории Семипалатинского испытательного полигона духовной семинарии в 1919 году. В это время он начал свое знакомство с российских и других иностранных классики литературы.В то же время Абая wrotes коротких рассказов, стихов и статей, которые начали публиковаться.
"молодые Ауэзова, согласно показаниям педагогов, был отмечен за его безупречную внимание, подарки, тонкий и деталей ТЗ аристократии. Он был чрезвычайно спортсмена и представляет собой "Yarysh F C", которая в то время была лучшей футбольной команды в городе." [ 3].Абая к числу факультет большой государственной школы, и он также работал проведение различных позиций в местном правительстве в Семипалатинске с казахской Центрального исполнительного комитета и в Оренбургской.
летом 1917 года Абая женился на 15-летней девушке по имени Raihan. Все вместе они дочь родилась в 1918 году, которые они с именем Mugamilya (она жила до 2009 г. ),и год спустя в 1919 году сына (который умер в младенчестве). В 1920 году Абая разведенных.
в 1928 году Абая спорта Налимов, и завершила его докторской диссертации в Ташкентском университете. В течение 1930-х гг. его плодотворную деятельность в качестве профессионального писателя начала. Актер во всем мире, новые люди, и изучение жизни.
Абая погиб в ходе операции в Москве 27 Июнь 1961. Он был похоронен в Центральном кладбище, Алматы на его могиле не стоит бюст, Евгений Владимир Ильич".
после его смерти в 1961 году, правительство Республики Казахстан решил увековечить имя писателя. Института литературы и искусства Академии наук,Был переименован в Абая Института литературы и искусства Академии наук Республики Казахстан, Государственный академический драматический театр также несет его имя, и литературный музей с именем после него, а также школы, улиц и городских районов в Алма-Ате.
сочинения [Правка]
учебным заведением с его творчества закрывается на самом высоком уровне в рамках казахской литературы. Его произведения принадлежат к разным жанрам,Он написал множество статей, короткие рассказы, и играет (многие перевод на другие языки,) опубликованы многие информационные статьи и читал лекции в университетах.
в 1917 году в то время как он был в семинарии он написал "��ENILIK-KEBEK " игры на основе народных легенд. " Enilik-Kebek " играть, и историю "Korgansyzdyn неравновесные статистические средние", которая была написана в 1921 году в мире его большой талант как писателя.В 1923 году он начал выделять все его энергию в литературных художественных и продуктивно работать. В период 1923-1926 он стал автором истории таких, как "Okygan на", "kaz suretteri", "Uilenu", "Eskilik kolenkesinde", "Kinamshil boizhetken", "Karaly сулу" .
в период 1923 -1928 лет он изучал и затем родился в университете на юридическом факультете языка и литературы.В течение последних двух лет его studis в Ленинградской (Св. Санкт-Петербург), он написал два весьма высокую оценку романы: "Karash-karash" и "Kokserek" .
Абая начал обсуждать темы казахской истории очень глубоко. Его фиксации в своей истории проявляется в его работ " Enilik-Kebek ", "Хан условием выхода", "Kily zmaan", "Айман - школе", и "Karakypshak Kobylandy." На протяжении 20 лет он посвятил себя прозы и играет, которые стали классика казахской литературы. В тридцатых годов, он написал серию очерков, таких, как: "Kasennin kubylystary", "Izder", "Shatkalan", "Кум мужчин Аскара Акаева", "Burtkiwi", и играет как" Aiman-Sholpan ", "TAS конференция", "Shekarada", "Tungi saryn" .
В 1936 году он опубликовал кусок прозы "Tatiananyn kyrdagy ani" в казахском нажмите "Казак года", который был раздел из будущего романа с тем же названием. Несколько лет после этого (около 1940 года), в сотрудничестве с Дмитрий Фурманов, он написал "Абай", трагедии . Великий ученый и преподаватель, Абая, работала по истории казахов литературы, и подготовки кадров.Он является основателем Абай исследований, и главный автор и редактор впервые "Казак adebiet Tarihy". Кроме того, он написал монографию "киргизского эпоса "Манас".
после Абай Джоли эпоса, он приступил к записи нового, крупномасштабных эпоса, описанный в новую эру, в будущем. Его первая книга этого периода, называется "Osken Қазақ газеттері" и впервые была опубликована посмертно в 1962 году.Период опыления Казахский драматический связан с работ учебным заведением. Он написал более двадцати играет, и перевод такие классические произведения мировой и российской драмы "инспектор" не угадаешь, детская и обуздание вида землероек "Шекспир, сувениров, Николай Погодин, пружина любовью Trenyov Константин и сотрудник военно-морских сил, а. процентов..
в 1960 году,Вместе с группой советских писателей, он посетил США. Летом 1960 года он приступил к работе по серии эссе под названием "Американские впечатления". С середины лета 1960 года, он приступил к работе на романе под названием "Молодые племени". В Март 1961,Кудайбердиев отправился в поездку в Индию, что приняли участие в работе III Международного конгресса по вопросам мира в Дели вместе с делегацией, возглавляемой в.в.Тихонов. В июне того же года он планирует посетить Англии, земля Шекспира, но его безвременной смерти означает, что его хотели бы в Англию не произошло. 3 Июня1961 года он выехал в Москву для медицинских тестов. На 27 Июнь 1961 г. - сердце не удалось в ходе хирургической операции. [ 4]
"Абай темір жолы" (путь Абай) [Edit]
первые 20 лет жизни М.Ауэзова похожи на детей, подростков и молодежи его любимый поэт и духовное руководство - Абай. Впоследствии, в знаменитом эпоса, он рассказал о том же степи, в той же деревне,И в той же социальной среды, опытных, Абай.
в его становления, Мухтар выслушала воспоминания его дед, что Абай и Kunanbay. Судьбу Мухтара Ауэзова, большого количества потоков для жизни Абай героя огромного вдохновения его жизни. Абай сам удостоились семейные торжества, организовал у внука Бердиходжи в ознаменование рождения его внук. Nurganym,Одной из жен в нем расположены высеченные из мрамора отец Абай, была сестра у внука Бердиходжи.
Мухтара позднее стали друзьями с сыном Абай Turagulom и замужние женщины рожают внучки, поэт, что дочь Magauov. Кудайбердиев встретились и Нуржамал, первой жены Абай с которым он получил много информации.Более подробную информацию о казахского предстоящей от Eigerim другой Абай жизнь партнеров, которые пережила мужа на протяжении более десятилетия.
Мухтара Omarhanuly на 15 лет написал свой знаменитый четыре эпоса исторического романа под названием "Абай Джоли". Он был переведен intoRussian. В 1949 году две книги "Абай" получил первый уровень премия Союза Советских Социалистических Республик. Этот эпос "Манас"открытого состава, с четырех книг, была присуждена премия Ленина. был переведен на 30 языков, и получил восторженные отклики от читателей во всем мире.
"Абай темір жолы" - это один из наиболее популярных и ценные произведения письменные, Абая. Первая книга серии было опубликовано в 1942 году и через пять лет в 1947 году "Абай", второй серии было опубликовано,Затем в третьей книге в 1952 году под названием "Абай ага" (брат Абай). Наконец четвертая книга была выпущена в 1956 году. Позднее все книги переиздаются и переименован в "Абай темір жолы" (путь Абай). Первой книги и второй книги из 7 глав и один эпилогом. Третья книга содержит 6 глав, в четвертой и эпилогом.Весь этот эпос делится на 20 короткие главы каждой из которых включает исключительно интересных ситуаций.
каждой главы его имя как раз свидетельствует о психологическом состоянии события в истории. Если мы сравним многое м
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: