6. Назовите номера предложений, где употребляется конструкция «сложное перевод - 6. Назовите номера предложений, где употребляется конструкция «сложное русский как сказать

6. Назовите номера предложений, где


6. Назовите номера предложений, где употребляется конструкция «сложное под­лежащее». 1. High unemployment rate in Europe is assumed to result from high un­employment benefits. 2. The private sector is normally considered to use resources more pro­ductively than the government. 3. Social security payments and unemployment benefits are known as transfer payments. 4. It is known that taxes raised at the national level, such as income tax or VAT (value added tax), are usually supplemented (дополнять) by local taxes. 108 5. More people have been found to choose to stay unemployed in coun­tries with very high tax rates. 6. Chemical and steel workers know their earnings to increase more than those in textile and trade sectors. 7. The UK government is known to take nearly 40 percent of national income in taxes. 8. Macroeconomics is concerned with demand for goods by households or the total spending on machinery and buildings by firms. 7. Назовите номера предложений, в которых слово most имеет значение 1) «боль­шинство, большая часть» и 2) «весьма, крайне». 1. Most of public expenditure is financed through taxation and govern­ment borrowing. 2. In a situation of full employment, the supply of most goods and servic­es will be inelastic. 3. Most often we look at the GNP per capita, or the average income in a country. 4. In 1986 there was a most sharp fall in world oil prices. 5. In most European countries and the USA, work experience (тру­довой стаж) is required to receive unemployment benefits. For this reason, more people have an incentive to go into employment at an earlier age. 6. The International Monetary Fund (IMF) is considered to be one of the most influential multinational institutions stimulating international trade and maintaining balance-of-payments equilibrium. 7. The arts are a most important economic activity: their contribution to Britain's GDP was reported to be nearly £6,000 million in 1990. 8. As a result of the Industrial Revolution at the end of the 18th century, most workers became employed in large factories. 9. With some groups of population, payments from social security funds may be a most important contribution to household incomes. 8- Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение су­ществительного result и глагола to result. 1. A tax rate over 45 percent is known to result in a reduction in the taxes raised. 2. If labour supply is inelastic, there will be an increase in wages as a result of improvements in technology. 3. When transfers (e.g., unemployment benefits, disability payments) are added to labour incomes and distributed profits, the result is personal income.
4. Due to the tax reform the taxed income was lowered and an increase in tax revenue resulted though it was not as big as the government had expected it to be. 5. Higher profit resulted from decreased transportation expenses. 9. Укажите, в каких предложениях that и those являются словами-заместителя­ми. Переведите предложения на русский язык. 1. Part of the profit goes to those who have provided the initial capital needed to start a business. 2. If markets allocate resources efficiently so that consumers' requirements are met at minimum cost, why should governments intervene in the economy at all? 3. To have on-farm and off-farm jobs at the same time is common prac­tice in rural areas of the USA and Canada, especially among those work­ing on small farms. 4. One reason why labour is a special commodity is that wages include the costs of investing in human capital, which brings in profit over a long period of time. 5. Unlike OPEC countries, oil-importing nations had to give up (отка­заться от) much of their production in exchange for the imports that they required when prices for oil had risen. 6. Tax revenue following a reduction in taxable income and a rise of the number of taxpayers was expected to be much higher than that raised previously.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
6. НАЗОВИТЕ НОМЕРА ПРЕДЛОЖЕНИЙ, ГДЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ КОНСТРУКЦИЯ «СЛОЖНОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ». 1. высокий уровень безработицы в Европе предполагается получить в результате высокой безработице. 2. частный сектор обычно считается использовать ресурсы более продуктивно, чем правительство. 3. социальное обеспечение выплаты и пособия по безработице известны как трансфертные платежи. 4. известно, что налоги подняли на национальном уровне, такие, как подоходный налог или НДС (добавленную стоимость налогового), являются обычно дополнениями (дополнять), местные налоги. 108 5. Больше людей были найдены можете остаться безработным в странах с очень высокими налогами. 6. Химическая и стали работники знают их доходы увеличить более, чем в секторах текстильных и торговли. 7. Правительство Соединенного Королевства как известно принять почти 40 процентов от национального дохода в виде налогов. 8. Макроэкономика связана с спроса на товары, домохозяйств или общих расходов на машины и здания фирмы. 7. Назовите номера предложений, в которых слово большинство имеет значение 1) «большинство, большая часть» и 2) «весьма, крайне». 1. Большинство государственных расходов финансируется за счет налогообложения и государственных заимствований. 2. в условиях полной занятости Поставка большинства товаров и услуг будет неэластичным. 3. чаще всего мы смотрим на ВНП на душу населения, или средний доход в стране. 4. в 1986 году была наиболее резкое падение мировых цен на нефть. 5. в большинстве европейских стран и США для получения пособия по безработице требуется опыт работы (трудовой стаж). По этой причине больше людей имеют стимул для перехода на работу в более раннем возрасте. 6. Международный валютный фонд (МВФ) по праву считается одним из самых влиятельных многонациональных институтов стимулирования международной торговли и поддержание равновесия платежного баланса. 7. Искусство являются наиболее важным видом экономической деятельности: их вклад Великобритании в ВВП было сообщено о том, чтобы быть почти 6000 млн в 1990 году. 8. в связи с промышленной революции в конце XVIII века большинство работников стал занятых на крупных заводах. 9. с некоторыми группами населения выплаты из фондов социального обеспечения может быть наиболее важным вкладом в доходы домашних хозяйств. 8 - Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение существительного результат и глагола в результате. 1 ставка налога свыше 45 процентов известно приведет к сокращению в подняли налоги. 2. Если предложение труда является неэластичным, будет увеличение заработной платы в результате улучшений в технологии. 3. когда передачи (например, пособия по безработице, выплаты по инвалидности) добавляются трудовых доходов и распределенной прибыли, результатом является личный доход. 4. за счет налоговой реформы облагаемый доход был снижен и увеличение налоговых поступлений привели, хотя он не был столь большим, как правительство ожидали это будет. 5. более высокие прибыли в результате снижения транспортных расходов. 9. Укажите, в каких предложениях что и этими являются словами-заместителями. ПЕРЕВЕДИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА РУССКИЙ ЯЗЫК. 1. часть прибыли идет на тех, кто предоставлял начальный капитал, необходимо, чтобы начать бизнес. 2. Если рынки эффективно распределять ресурсы так, что требований потребителей при минимальных затратах, почему правительства вмешиваться в экономику на всех? 3. на сельскохозяйственных и несельскохозяйственных рабочих мест в то же время является распространенной практикой в сельских районах в США и Канаде, особенно среди тех, кто работает на небольших фермах. 4. Одна из причин почему труда является специальным товаром является, что заработная плата включает расходы на инвестиции в человеческий капитал, который приносит в прибыли в течение длительного периода времени. 5. в отличие от стран ОПЕК-импортеров нефти Объединенных Наций пришлось отказаться от (отказаться от) большую часть их производства в обмен на импорт, которые они необходимы, когда цены на нефть возросли. 6. налоговые поступления после уменьшение налогооблагаемого дохода и рост числа налогоплательщиков, как ожидается, будет значительно выше, чем заданные ранее.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

6. Назовите номера предложений, где употребляется конструкция «сложное подлежащее». 1. Высокая безработица в Европе, как предполагается, в результате высоких пособий по безработице. 2. Частный сектор, как правило, считается использовать ресурсы более продуктивно, чем правительство. Платежи 3. Социальное обеспечение и пособия по безработице известны как трансфертных платежей. 4. Известно, что налоги, собранные на национальном уровне, такие как налог на прибыль или НДС (налог на добавленную стоимость), как правило, дополняется (дополнять) за счет местных налогов. 108 5. Все больше людей были найдены выбрать проживание безработных в странах с очень высокими налоговыми ставками. 6. Химическая и металлурги знают, что их заработок увеличится более чем в текстильной и торговли. 7. Правительство Великобритании, как известно, принимают почти 40 процентов национального дохода в виде налогов. 8. Макроэкономика занимается спроса на товары домашними хозяйствами или общего объема расходов на оборудование и здания фирмами. 7. Назовите номера предложений, в которых слово наиболее имеет значение 1) «большинство, большая часть» и 2) «весьма, крайне». 1. Большинство государственных расходов финансируется за счет налогов и государственных займов. 2. В ситуации полной занятости, поставка большинства товаров и услуг будет неэластичным. 3. Чаще всего мы смотрим на ВНП на душу населения, или среднего дохода в стране. 4. В 1986 году был наиболее резкое падение мировых цен на нефть. 5. В большинстве европейских стран и США, опыт работы (трудовой стаж) требуется, чтобы получать пособие по безработице. По этой причине, все больше людей есть стимул идти в занятости в более раннем возрасте. 6. Международный валютный фонд (МВФ) считается одним из самых влиятельных международных институтов, стимулирующих международной торговли и поддержание баланса платежного баланса. 7. искусства являются наиболее важным видом экономической деятельности: их вклад в ВВП Великобритании, как сообщается, почти 6000 млн фунтов стерлингов в 1990 году 8. В результате промышленной революции в конце 18-го века, большинство работников году стал работать в большой заводы. 9. С некоторых групп населения, выплаты из фондов социального страхования, может быть, самый важный вклад в доходы домохозяйств. 8 Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение существительного результат и глагола в результат. 1. Налоговая ставка более 45 процентов как известно, приводит к снижению налогов, взимаемых. 2. Если предложение труда является неэластичным, будет повышение заработной платы в результате совершенствования технологии. 3. Когда трансферты (например, пособия по безработице, пособия по инвалидности) добавляют к трудовых доходов и распределенной прибыли, результат на доходы физических лиц.
4. Из-за налоговой реформы облагаются налогом на прибыль был снижен и повышение налоговых поступлений в результате, хотя это не было столь же большим как правительство ожидал, что это будет. 5. Более высокая прибыль в результате снизилась транспортных расходов. 9. Укажите, в каких предложениях, что и этих являются словами-заместителями. Переведите предложения на русский язык. 1. Часть прибыли идет на тех, кто оказывал начальный капитал, необходимый для начала бизнеса. 2. Если рынки эффективно распределять ресурсы таким образом, чтобы требования потребителей удовлетворяются по минимальной стоимости, то почему правительства должны вмешиваться в экономику на всех? 3. Для того, чтобы на фермах в сельском хозяйстве и рабочих мест, в то же время является обычной практикой в сельских районах США и Канады, особенно среди тех, кто работает на небольших фермах. 4. Одна из причин, почему труд особый товар, что заработная плата относятся расходы на инвестиции в человеческий капитал, который приносит прибыль в течение длительного периода времени. 5. В отличие от стран ОПЕК, импортирующие нефть страны должны были отказаться от (отказаться от) большую часть своей продукции в обмен на импорт, что они требуют, когда цены на нефть поднялись. Ожидалось, 6. Налоговые доходы после снижения в налогооблагаемый доход и рост числа налогоплательщиков, гораздо выше, чем поднял ранее.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!

6. Назовите предложений номера полимеров употребляется конструкция "сложное­под лежащее"1. Высокий уровень безработицы в Европе в результате un­занятости. 2. Частный сектор - это обычно более эффективно использовать ресурсы pro ductively­чем правительство. 3.Социальное обеспечение выплат и пособий по безработице, известны как трансфертных платежей. 4. Известно, что налоги, взимаемые на национальном уровне, таких, как уровень доходов налоги и НДС (НДС), обычно дополнены (дополнять) местные налоги. 108 5. больше людей были найдены, решат остаться безработными в полу­пытается с очень высоких налогов. 6.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: